TO TAKE ME - перевод на Русском

[tə teik miː]
[tə teik miː]
взять меня
take me
have me
get me
hold my
brought me
to put me
отвезти меня
take me
drive me
bring me
get me
me a ride
отвести меня
take me
to walk me
забрать меня
to pick me up
take me
get me
to collect me
me away
me back
to fetch me
принять меня
accept me
take me
to receive me
to welcome me
пригласить меня
invite me
ask me
take me
воспринимать меня
to take me
think of me
проводить меня
take me
walk me
to escort me
повести меня
доставить меня
приводить меня
свозить меня
подбросить меня
утащить меня
меня увести

Примеры использования To take me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mother Zehra was going to take me to Gölcük.
Мать Зехра собиралась взять меня в Гельчук.
He wants to take me to a Clippers game tomorrow.
Он хочет отвезти меня завтра на игру Клипперсов.
You know, he promised to take me to the shopping spree in real American mall?
Знаете, он обещал сводить меня на шоппинг в настоящий американский торговый центр?
You're going to take me to the room now?
Ты собираешься отвести меня в комнату?
He's happy to take me and the girls next week.
Он будет рад забрать меня и девочек на следующей неделе.
Should I just apologize to my friends and ask them to take me back?
Должен ли я просто извиниться перед друзьями и попросить принять меня обратно?
My dad used to take me hunting.
Отец брал меня на охоту.
You wanted to take me to lunch?
Хотел пригласить меня на ленч?
You promised to take me swimming.
Ты обещал взять меня поплавать.
You need to take me seriously, Kim.
Ты должна воспринимать меня всерьез, Ким.
Tell mama to take me home.
Попроси маму отвезти меня домой.
You need to take me to the guy.
Ты должна отвести меня к тому парню.
Dad wants to take me to Starkwater Lake.
Папа хочет сводить меня на озеро.
You have come to take me home?
Ты пришла забрать меня отсюда?
she's desperate enough to take me back!
делать это, она согласится принять меня обратно!
George asked to take me home.
Джордж хочет проводить меня домой.
My dad used to take me all the time when I was little.
Мой отец брал меня все время, когда я была маленькая.
You want to take me to dinner?
Не хочешь пригласить меня пообедать?
You promised to take me to Belgrade.
Ты обещал взять меня в Белград.
Mom wanted to take me to the optometrist.
Мама хотела отвести меня к окулисту.
Результатов: 408, Время: 0.0889

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский