TO THE DISTRIBUTION - перевод на Русском

[tə ðə ˌdistri'bjuːʃn]
[tə ðə ˌdistri'bjuːʃn]
на распространение
on the distribution
on the dissemination
on the spread
at disseminating
to distribute
on the proliferation
at extending
at promoting
on the propagation
on the extension
к распределению
to the allocation
to the distribution
to share
for allotment
к распределительной
to the distribution
to the switch

Примеры использования To the distribution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consequently, each pattern in the training data will cause the ensemble weight to shift toward the model in the ensemble that is closest to the distribution of the training data.
Следовательно, каждый представитель тренировочного набора вызывает вес ансамбля сдвигаться к модели в ансамбле, которая наиболее близка к распределению тренировочных данных.
Agreed to the distribution of the questionnaires to Governments in the UNECE region along with a set of sample responses to the questionnaires to be provided by the task force.
Согласилась на распространение вопросников среди правительств стран региона ЕЭК ООН вместе с набором образцов ответов на вопросники, который должен быть представлен целевой группой.
The Administrative Committee decided that there should be no formal restriction with respect to the distribution of documents issued in connection with its current session.
Административный комитет решил не вводить никаких ограничений на распространение документов, изданных в связи с его текущей сессией.
The Administrative Committee decided that there should be no restriction with respect to the distribution of documents issued in connection with its current session.
Административный комитет решил не налагать никаких ограничений на распространение документов, выпущенных в связи с настоящей сессией.
The Working Party should decide whether or not there shall be any restrictions with respect to the distribution of documents issued in connection with its current session.
Рабочая группа должна решить, будут ли вводиться какие-либо ограничения на распространение документов, выпускаемых в связи с ее текущей сессией.
The Working Party should decide whether there shall be any restriction with respect to the distribution of documents issued in connection with its current session.
Рабочая группа должна будет решить вопрос о том, следует ли налагать какие-либо ограничения на распространение документов, изданных в связи с настоящей сессией.
The Working Party decided that there were no restrictions with respect to the distribution of documents issued in connection with its current session.
Рабочая группа приняла решение о том, что не будет вводиться никаких ограничений на распространение документов, изданных в связи с ее текущей сессией.
The Working Party should decide whether there shall be any restrictions with respect to the distribution of documents issued in connection with its current session.
Рабочей группе следует принять решение о том, должны ли вводиться какие-либо ограничения на распространение документов, изданных в связи с ее нынешней сессией.
The Administrative Committee may wish to decide whether there should be any restriction with respect to the distribution of documents issued in connection with its current session.
Административный комитет, возможно, пожелает принять решение о том, следует ли вводить какие-либо ограничения на распространение документов, изданных в связи с настоящей сессией.
The eccentric pipe unions of the group allow coupling to the distribution manifold even where the mounting distances differ slightly from the nominal ones.
Эксцентричные отверстия группы позволяют пары в распределительный коллектор даже там, где монтажные расстояния незначительно отличаются от номинала.
Greater attention needs to be given to the distribution of social spending
Необходимо уделять больше внимания распределению ассигнований на социальные нужды
With respect to the distribution of potential new permanent seats,
Что касается распределения возможных постоянных мест,
We believe that equity with regard to the distribution of wealth and access to essential services are hallmarks of long-term stability.
Мы считаем, что справедливое распределение богатства и обеспечение справедливого доступа к основным услугам являются символами долгосрочной стабильности.
With regard to the distribution of the provisions in Chapter 1.9,
Что касается распределения положений в главе 1. 9,
The supplier will send the products to the distribution warehouse, from where will the products whose final destination will be the address that the buyer set.
Поставщик пошлем продукты с дистрибьюторского склада, откуда будет продукция которых конечный пункт назначения будет адрес, который установлен покупатель.
Members of the Commission are elected by the General Assembly according to the distribution of seats established by the General Assembly in its resolutions.
Члены Комиссии избираются Генеральной Ассамблеей исходя из распределения мест, которое Генеральная Ассамблея устанавливает в своих резолюциях.
The lot shall conform to the distribution of tuber sizes of the harvested crop within the size specified on the label.
Содержание товарной партии должно соответствовать распределению размеров клубней собранного урожая в пределах указанных на этикетке размеров.
reporting lead to the distribution of this information within companies
представлению данных способствуют распространению этой информации внутри компаний
The rules of equal sharing have not been extended to the distribution of property on death of one of the spouses.
Правила равного раздела не распространяются на раздел собственности по смерти одного из супругов.
The basic method of water purification before supplying to the distribution network is disinfection with chlorine.
Основным методом подготовки воды перед подачей в распределительную сеть являлось обеззараживание путем хлорирования.
Результатов: 211, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский