TO THE INITIATIVES - перевод на Русском

[tə ðə i'niʃətivz]
[tə ðə i'niʃətivz]

Примеры использования To the initiatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This new scenario has posed a serious challenge to the initiatives and peace-keeping capabilities of our Organization.
Этот новый сценарий представляет собой серьезную угрозу инициативам и миротворческому потенциалу нашей Организации.
In doing so, the Commission on Human Rights can also give greater impetus to the initiatives being undertaken by the High Commissioner.
При этом Комиссия по правам человека может также придавать больший импульс инициативам, предпринимаемым Верховным комиссаром.
attaches great importance to the initiatives they take.
уделяет большое внимание осуществляемым ими мероприятиям.
Mr. LINDGREN said that the difficulties the country had faced gave even greater value to the initiatives it had taken to ensure better living conditions for the indigenous and AfroEcuadorian populations.
Г-н ЛИНДГРЕН говорит, что трудности, с которыми столкнулась страна, еще больше подчеркивают ценность инициатив, предпринятых ею для улучшения условий жизни коренных народов и афроэквадорцев.
Council members stressed that the Security Council should provide strong support to the initiatives of the regional countries to solve the conflict in the Democratic Republic of the Congo.
Члены Совета подчеркнули, что Совету Безопасности следует твердо поддерживать инициативы стран региона по урегулированию конфликта в Демократической Республике Конго.
Incumbents of the transitional regime will not make any objection if the international community decides to give its support to the initiatives of the organizations of civil society.
Руководство переходного режима не будет иметь никаких возражений, если международное сообщество примет решение оказывать поддержку инициативам организаций гражданского общества.
Finally, sustainability, a key element for long-term impact, was assessed in relation to the initiatives taken that were likely to be pursued after the projects completion.
Наконец, преемственность-- ключевой элемент для обеспечения долговременного воздействия-- рассматривалась в связи с инициативами, которые, скорее всего, продолжатся после завершения проекта.
calls for a favourable response to the initiatives and efforts made by the Libyan Arab Jamahiriya,
Марокко призывает к положительному отклику на инициативы и усилия Ливийской Арабской Джамахирии,
which expressed its regret that the Turkish Cypriot leadership had not responded in a timely way to the initiatives of the Secretary General.
19 декабря 2002 года, в котором он выразил сожаление, что руководство общины киприотов- турок своевременно не отреагировало на инициативы Генерального секретаря.
United Nations conferences and the summits to the regional commissions have also provided additional focus to the initiatives by the commissions to forge
встречами на высшем уровне Организации Объединенных Наций, еще больше акцентировали внимание на инициативах комиссий по налаживанию
drew attention to the initiatives Nigeria had taken in that regard.
соглашениям относительно улучшения положения детей, подробно останавливается на инициативах своей страны в этой области.
a few respondents referred to the initiatives taken by the European Union
некоторые респонденты отметили инициативы, предпринятые Европейским союзом,
In addition, the Mission provided targeted assistance to the initiatives of the Haitian National Police to respond to major crimes
В дополнение к этому Миссия предоставляла целенаправленную помощь в осуществлении инициатив Гаитянской национальной полиции по борьбе с серьезными преступлениями
New Zealand also referred to the initiatives of regional fisheries management organizations,
Новая Зеландия назвала также инициативы региональных рыбохозяйственных организаций,
other materials related to the initiatives of European Union
прочих материалов, посвященных инициативам Европейского Союза
With respect to the initiatives for the"greening" of the United Nations, the Mission formed an Environmental Committee
Что касается инициатив по повышению экологичности деятельности Организации Объединенных Наций,
The Mission's task is to provide support to the initiatives undertaken by the Government to prepare the ground for constitutional, legal
Задача Миссии заключается в том, чтобы поддерживать инициативы, предпринимаемые правительством с целью подготовки условий для проведения конституционных,
We also hope that there will be a positive response to the initiatives of the League of Arab States
Мы также надеемся, что позитивный отклик получат инициативы Лиги арабских государств
He expressed appreciation to the Secretary-General for referring in document A/54/301 to the initiatives taken by the Organization of American States(OAS) in the area of hemispheric cooperation to prevent,
Оратор выражает Генеральному секретарю признательность за упоминание в документе A/ 54/ 301 об инициативах, предпринятых Организацией американских государств( ОАГ)
Please refer to the initiatives undertaken in order to raise awareness of
Просьба указать предпринятые инициативы по повышению осведомленности
Результатов: 104, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский