modified, and two maxillary characters were added to the matrix from Turner et al.
в матрицу были добавлены два признака верхней челюсти из матрицы Тернера и др.to control devices attached to the matrix using RS232.
Для управления устройствами, подключенными к матрице с использованием RS232.Such surveys were crucial to any discussion of any change to the matrix or any of its constituent elements.
Такие обследования исключительно важны для любого обсуждения какихлибо изменений в матричной таблице или любых входящих в нее элементов.One participant proposed the addition to the matrix of a new column on implementation aspects
Один из участников предложил добавить в матрицу новый столбец, посвященный аспектам осуществления,в один, под заголовком" Конкретные мероприятия.">additions suggested by my Government to the matrix prepared by the Committee
которые мое правительство предлагает к таблице, подготовленной КомитетомThe following objectives(with cross references to the matrix of expected accomplishments
Следующие цели( с перекрестными ссылками на таблицу ожидаемых результатовShe referred delegations to the matrix entitled"Summary of activities of UN-Oceans 2006-2007",
Она обратила внимание делегаций на матрицу, озаглавленную<<Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash killing everyone connected to the Matrix which, coupled with the extermination of Zion will result in the extinction of the entire human race.
Отказ участвовать в процессе приведет к системному сбою и гибели людей, подключенных к Матрице. Вместе с уничтожением Зиона бедствие примет угрожающий размах. Человечество будет истреблено.cells to the matrix possible, providing high density of cells attachment to the given matrix, and also stimulation of proliferation
клеток к матрице, что обеспечивает высокую плотность прикрепления клеток к данной матрице, а также стимуляцию пролиферацииOrganizations were also concerned that a change to the matrix would have weighty implications for administrative overhead in terms of retooling organizations' information technology systems and adding staff time
Организации обеспокоены тем, что изменения в матричной таблице будут иметь весьма весомые последствия с точки зрения административных накладных расходов, связанных с переоснащением информационно- технических систем организаций,the Ministry of Commerce of the People's Republic of China should be added to the matrix as the responsible Government departments.
министерство коммерции Китайской Народной Республики должны быть добавлены в таблицу в качестве ответственных правительственных ведомств.close to density of cement, provides an ideal bond of the fiber to the matrix, without adverse effect on results of the cement quality study by acoustic methods.
близкая к плотности цемента обеспечивают идеальную связку- сцепление волокна с матрицей, не оказывая негативное влияние на результаты исследования качества цементирования акустическими методами;the longer a discussion continues the probability of including a reference to The Matrix approaches one.
дольше обсуждение продолжается, тем вероятность упоминания фильма« Матрица» приближается к единице.is concerned chiefly with protecting its citizens from the Machines who see those who have"awakened" as a threat to those still connected to the Matrix.
спрятанный глубоко под землей и отчаянно защищающийся от нападений машин, которые видят в них угрозу для тех, кто еще подключен к Матрице.subcategories that do not include estimates for any other reason should be provided as part of the cover sheet to the matrix.
подкатегории, которые не применимы в стране; пояснение для категорий и подкатегорий, которые не включают оценки по какой-либо иной причине, необходимо представить на обложке к матрице.has the honour to submit herewith Cuba's response to the matrix received(see annex),
настоящим ответ правительства Кубы, содержащий полученную таблицу( см. приложение),States not parties to the NPT refer to the Matrix annexed to this paper.
государств- неучастников ДНЯО ср. матрицу, приобщаемую к настоящему документу.at least of a new birth to the matrix in which it had been enembryoed.
по крайней мере, нового рождения и матрицы, в которой оно находилось в эмбриональном состоянии.the Executive Director referred to the matrix contained in"Pledges for 2000(as of 28 January 2000)"(E/ICEF/2000/CRP.4).(See annex I for an updated matrix.)
Директор- исполнитель упомянула о таблице, содержащейся в документе<< Объявленные взносы на 2000 год(Subtraction operation can only be applied to the matrices of the same size.
Вычитать можно только матрицы одинакового размера.
Результатов: 49,
Время: 0.0572