TO THE ORIGINAL VERSION - перевод на Русском

[tə ðə ə'ridʒənl 'v3ːʃn]
[tə ðə ə'ridʒənl 'v3ːʃn]
к первоначальному варианту
to the original version
с оригинальной версией
to the original version
к первоначальному тексту
to the original text
to the initial text
to the original version
к оригиналу
to the original
исходной версии
the original version
source version
к первоначальной версии

Примеры использования To the original version на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
proposed reverting to the original version of the draft paragraph.
предлагает вернуться к первоначальному варианту проекта этого пункта.
Revision 1 deleted 3 lines from table 5 compared to the original version: 6.00- 19 IMP, 8.00- 6 IMP and 8.00- 16 IMP.
В Пересмотре 1 из таблицы 5 были исключены- по сравнению с первоначальным вариантом- три строки: 6. 00- 19 IMP, 8. 00- 6 IMP и 8. 00- 16 IMP.
The proposal also introduces some corrections to the original version of the Regulation as part of Phase 1 of this UN Regulation.
Данное предложение предусматривает также некоторые исправления в первоначальном варианте Правил в рамках этапа 1 разработки настоящих Правил ООН.
Corrigendum 1 to Supplement 2 to the original version of the Regulation, subject of Depositary Notification.
Исправление 1 к дополнению 2 к оригинальному варианту Правил, указанное в уведомлении депозитария.
In the whole text of the Regulation, replace all the references to the original version of the Regulation by the 01 series of amendments.
По всему тексту Правил заменить все сноски на первоначальный вариант Правил сносками на поправки серии 01.
On August 12, 2014, Canadian rapper Drake, released a remix to the original version of Makonnen's song, titled"Club Goin' Up on a Tuesday.
Августа 2014 года канадский рэпер Дрейк выпустил ремикс на оригинальную версию песни Маконнена под названием« Club Goin' Up on a Tuesday».
contains a text the closest to the original version of the Life.
наиболее близкий к оригинальной версии Жития.
The customer will be granted the same usage rights to any patches delivered to it as were granted with respect to the original version of the software.
На поставленные коррекции программного обеспечения заказчику предоставляются такое же право пользования, как и на оригинальную версию программы.
be similar to the original version.
быть похожей на исходный вариант.
replace in the whole text of the Regulation all the references to the original version of the Regulation by the reference to the 01 series of amendments.
по всему тексту Правил заменить все ссылки на первоначальный вариант Правил ссылками на поправки серии 01.
Although it's the Chinese version of this show, there are several changes to the original version.
Хотя это китайская версия этого шоу, в оригинальной версии есть несколько изменений.
Moreover, changes in its contents are minimal compared to the original version(25) and these refer mainly to the inclusion of questions on the clinical coordination mechanisms existing in the health system
Кроме того, изменения содержательной части вопросника были минимальными по сравнению с оригинальной версией( 25) и были в основном связаны с добавлением вопросов по механизмам клинической координации и факторам влияния,
2 was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co- Chairs in Prague on February 28, 2005.
был включен в приложение к оригиналу настоящего доклада, врученного руководителем Миссии по установлению фактов сопредседателям в Праге 28 февраля 2005 года.
as well as an audio engine, have been improved comparing to the original version, giving the instrument voice a warm, groovy character thanks to the inclusion of the Shuffle function.
а также аудио движок были усовершенствованы по сравнению с оригинальной версией, придав голосу инструмента теплый, заводной характер благодаря включению Shuffle.
the Head of the FFM by the government of Armenia was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005.
руководителю Миссии по установлению фактов, был включен в приложение к оригиналу настоящего доклада, врученного руководителем Миссии по установлению фактов сопредседателям в Праге 28 февраля 2005 года.
calling it"a superior version of one of the best fighting games around… with a far more developed online mode compared to the original version.
баллов из 10 и« выбор редакции», называя ее« лучшая версия одного из лучших файтингов… с гораздо более развитым онлайн- мультиплеером по сравнению с оригинальной версией».
A dossier presented to the members of the FFM by the authorities in Nagorno Karabakh was annexed to the original version of this report as handed over by the Head of the Fact Finding Mission to the Co-Chairs in Prague on February 28, 2005.
Досье, представленное членам Миссии по установлению фактов властями Нагорного Карабаха, было включено в приложение к оригиналу доклада, врученного руководителем Миссии по установлению фактов сопредседателям в Праге 28 февраля 2005 года.
Important additions to the original version of this law include a prohibition against discrimination on the grounds of ethnic origin,
Важными добавлениями в изначальный вариант закона стали запрет дискриминации по признаку этнического происхождения,
that it issue a corrigendum next to the original version of the report.
же издать исправление сразу после публикации первоначального варианта доклада.
series of amendments to this Regulation, type approvals of the vehicles to the original version of this Regulation shall remain valid.
утверждения типа транспортных средств, которые были предоставлены на основании настоящих Правил в их первоначальном варианте, остаются в силе.
Результатов: 108, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский