TO THE RESIDUAL MECHANISM - перевод на Русском

[tə ðə ri'zidjʊəl 'mekənizəm]
[tə ðə ri'zidjʊəl 'mekənizəm]
к остаточному механизму
to the residual mechanism
to the residual

Примеры использования To the residual mechanism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The handover of judicial responsibilities to the Residual Mechanism is complete, with the first appeal currently under way.
Передача судебных функций Остаточному механизму завершена, и в настоящее время ведется производство по первой апелляции.
The function of tracking fugitives will move to the Residual Mechanism effective 1 July 2012.
Функция розыска скрывающихся от правосудия лиц будет передана Остаточному механизму с 1 июля 2012 года.
The Tribunal will play a critical role in ensuring the coordinated transfer of functions to the Residual Mechanism and the effective start-up of operations of The Hague branch of the Mechanism..
Трибунал будет играть чрезвычайно важную роль в обеспечении согласованной передачи функций Остаточному механизму и эффективного начала функционирования гаагского отделения Механизма..
the transfer of judicial functions to the Residual Mechanism is nearly complete.
передача судебных функций Остаточному механизму почти завершена.
The Court has also made significant progress in dealing with all matters pertaining to liquidation of the Court and transition to the residual mechanism.
Суд также добился значительного прогресса в работе над всеми вопросами, касающимися ликвидации Суда и перехода на остаточный механизм.
In addition, the Secretary-General states that the International Tribunal for the Former Yugoslavia will play a critical role in ensuring the continued transfer of functions to the Residual Mechanism.
Кроме того, Генеральный секретарь заявляет, что Международный трибунал по бывшей Югославии будет играть исключительно важную роль в обеспечении непрерывной передачи функций Остаточному механизму.
The Tribunal continues to work on projects to prepare its hard-copy records for transfer to the Residual Mechanism.
Трибунал продолжает работать над проектами подготовки бумажной документации для передачи Остаточному механизму.
Records of all past disclosures have been compiled in a master database for handover to the Residual Mechanism.
Отчеты о всех последних случаях раскрытия информации были сведены в главную базу данных для последующей передачи Остаточному механизму.
International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, to provide some services to the Residual Mechanism.
совместно с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии-- предоставлять Остаточному механизму некоторые услуги.
The Tribunal will play a critical role in ensuring the continued transfer of functions to the Residual Mechanism.
Трибунал будет играть чрезвычайно важную роль в обеспечении согласованной передачи функций Остаточному механизму.
The major challenge for the coming months remains the continued preparation of archives for the handover to the Residual Mechanism.
Основной задачей на предстоящие месяцы остается продолжение подготовки архивов для передачи Остаточному механизму.
Records of all past disclosures continue to be compiled into a master database for handover to the Residual Mechanism.
Отчеты обо всех последних случаях раскрытия информации по-прежнему сводятся в главную базу данных для последующей передачи Остаточному механизму.
While the responsibility for servicing the foreign requests for assistance has been formally moved to the Residual Mechanism since July 2012, Office staff continued discharging this responsibility in their double-hatted capacity.
Хотя ответственность за обработку иностранных запросов об оказании помощи формально перешла в июле 2012 года к Остаточному механизму, сотрудники Канцелярии Обвинителя продолжили выполнять эти функции в своем качестве сотрудников<< двойного подчинения.
This will allow for a smooth transition from the Tribunal to the Residual Mechanism by ensuring that there is no gap in the presidency owing to the departure of all remaining permanent judges.
Это позволит осуществить плавный переход от Трибунала к Остаточному механизму, с тем чтобы не допустить разрыва в выполнении председательских функций ввиду ухода всех остальных постоянных судей.
the transition to the Residual Mechanism, and challenges facing the Tribunal.
переходу к Остаточному механизму и стоящим перед Трибуналом задачам.
offered guidance to the Residual Mechanism on matters relating to the host country agreement for the Mechanism as well as on protocol issues and dealings with the Government of the United Republic of Tanzania.
касающимся соглашения Остаточного механизма с принимающей страной, а также протокольных вопросов и взаимодействия с правительством Объединенной Республики Танзания.
those to be elected to the Residual Mechanism, and renews its hope that their work will help to serve the cause of justice
кто будет избран в Остаточный механизм, и вновь выражает надежду на то, что их работа послужит делу справедливости
The responsibility for the servicing of foreign requests for assistance formally moved to the Residual Mechanism from 1 July 2012, and core staff of the Residual Mechanism assumed responsibility for it on 1 November 2012.
Формально ответственность за обработку просьб иностранных государств об оказании правовой помощи с 1 июля 2012 года возложена на Остаточный механизм, и с 1 ноября 2012 года основной штат Остаточного механизма занимается выполнением этих функций.
records management function to the Residual Mechanism, including the speedy adoption of the Secretary-General's bulletin,
которые необходимо принять для передачи Остаточному механизму функции ведения архивов и документации,
The Office of the Prosecutor has provided support to its colleagues at the International Criminal Tribunal for Rwanda in preparing materials concerning recruitment to the Residual Mechanism, which will also serve to promote a uniform approach to staffing matters between prosecution offices in both branches of the Residual Mechanism..
Канцелярия Обвинителя оказала своим коллегам из Международного уголовного трибунала по Руанде поддержку в подготовке материалов, касающихся набора кадров Остаточного механизма, что будет способствовать и единообразному подходу к вопросам комплектования штата канцелярий обвинения в обоих отделениях Остаточного механизма..
Результатов: 175, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский