TO THIS SUBPROGRAMME - перевод на Русском

в данную подпрограмму
to this subprogramme
в настоящую подпрограмму
to this subprogramme

Примеры использования To this subprogramme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
one P-3 post from the Office of the Executive Director to this subprogramme;
одной должности класса С3 из Канцелярии Директора- исполнителя в эту подпрограмму;
This amount represents an increase of $4,489,100 over the extrabudgetary resources allocated to this subprogramme in the biennium 2010-2011.
Эта сумма на 4 489 100 долл. США больше объема внебюджетных ресурсов, выделенных для данной подпрограммы в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов.
This amount represents an increase of $3,937,200 over the extrabudgetary resources allocated to this subprogramme in the biennium 2010-2011.
Такая сумма отражает увеличение на 3 937 200 долл. США по сравнению с внебюджетными ресурсами, выделенными на эту подпрограмму в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов.
information on activities related to this subprogramme 2.
информации о деятельности, относящейся к этой подпрограмме 2.
Due to the increased workload of CST-related activities, it is proposed to allocate one member of staff support to this subprogramme.
Вследствие увеличения рабочей нагрузки в связи с деятельностью по тематике КНТ предлагается выделить на поддержку этой подпрограммы одного сотрудника персонала.
Funding for the participation of a panellist in the Forum was provided from the resources allocated to this subprogramme.
Финансирование участия ЮНКТАД в групповых обсуждениях в рамках Форума осуществлялось за счет ресурсов, выделенных по данной подпрограмме.
have been redeployed to this subprogramme.
материально-техническое обеспечение», были перенесены в эту подпрограмму.
there was general concern about the post reduction proposed, as many delegations attached high priority to this subprogramme.
поводу предлагаемого сокращения должностей, поскольку, по мнению многих делегаций, данная подпрограмма является высокоприоритетной.
within the UNCTAD secretariat: one D-1 and one P-4 post redeployed to this subprogramme; and one P-3
США объясняется следующим перераспределением должностей в рамках секретариата ЮНКТАД: в данную подпрограмму передаются одна должность класса Д- 1
One P-5 post is proposed for redeployment to this subprogramme from the subprogramme on Development issues
Предлагается перевести одну должность уровня С- 5 в настоящую подпрограмму из подпрограммы« Вопросы
The inward redeployment to this subprogramme of one P-4 post from subprogramme 8, Human settlements, in exchange for
Передача в данную подпрограмму одной должности класса С- 4 из подпрограммы 8« Населенные пункты»
One P-5 post is proposed for redeployment to this subprogramme from the subprogramme on Development issues
Предлагается перевести одну должность уровня С- 5 в настоящую подпрограмму из подпрограммы« Вопросы
from the Publishing Service(subprogramme 4) to this subprogramme to strengthen the capacity for meeting coordination
из Издательской службы( подпрограмма 4) в данную подпрограмму для расширения ее возможностей в области координации
that have been redeployed to this subprogramme from other areas of the UNCTAD secretariat.
прочие разряды), которые передаются в данную подпрограмму из других областей деятельности секретариата ЮНКТАД.
one D-2 post to be redeployed inwards from executive direction and management to this subprogramme.
b перевода одной должности уровня Д- 2 из программы« Руководство и управление» в данную подпрограмму.
It is proposed to redeploy three P-2 posts to this subprogramme, one each from subprogrammes 7,
Предлагается перевести в штатное расписание этой подпрограммы три должности класса С- 2,
Although no priority designation was attached to this subprogramme, the prevailing realities demand its strengthening in order for it to respond to new challenges arising from the current world political situation.
Хотя очередность этой подпрограммы не устанавливается, складывающиеся обстоятельства требуют ее укрепления, с тем чтобы можно было решать те новые задачи, которые возникают в связи с нынешним политическим положением в мире.
The post of Chief of Staff, at the P-5 level, in the Office of the Military Adviser is proposed to be redeployed to this subprogramme to perform the function of Special Assistant to the Assistant Secretary-General.
Должность начальника канцелярии уровня С5 в канцелярии советника по военным вопросам предлагается перевести в эту подпрограмму, с тем чтобы занимающий ее сотрудник выполнял функции специального помощника для помощника Генерального секретаря.
An estimated regular budget allocation to this subprogramme of $1,968,000 is presented in this budget,
Сметная сумма перечисления из регулярного бюджета для этой подпрограммы в размере 1 968 000 долл. США представлена в
redeployment from subprogramme 2, Environmental law and conventions, to this subprogramme following the restructuring of UNEP,
Экологическое право и природоохранные конвенции>>, в эту подпрограмму после реорганизации ЮНЕП,
Результатов: 80, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский