to modernto contemporaryto currentto today'sto up-to-dateto present-dayto state-of-the-art
к актуальным
to currentto relevantto up-to-dateto topicalto actual
Примеры использования
To up-to-date
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Batumelebi editorial staff considers through launching a new website the newspaper responded to up-to-date challenges.
В редакции" Батумелеби" считают, что создание новой веб- страницы стало ответом газеты на современные вызовы.
Industries of all sizes require access to up-to-date information in a broad spectrum of areas,
Предприятия любого масштаба нуждаются в доступе к современной информации по широкому спектру вопросов,
Mongolia fully supports the Secretary-General's proposal to establish a health inter-network with 10,000 on-line sites in developing countries to provide access to up-to-date medical information
Монголия полностью поддерживает предложение Генерального секретаря о создании комплексной системы медицинской информации в сети Интернет для 10 000 пользователей в развивающихся странах, с тем чтобы обеспечить доступ к современной медицинской информации
offering easy access to up-to-date information and pictures for facilitating the identification of objects.
предоставляющие открытый доступ к актуальной информации и изображениям в целях содействия идентификации объектов.
It will maximize the access of States to up-to-date information on crime trends
Она обеспечит максимально широкий доступ государств к новейшей информации о тенденциях в области преступности
key health staff and community members to up-to-date information, and will be used to implement a decentralized health information system to facilitate long-distance continuing education opportunities for health personnel at the periphery level.
членов общин к самой последней информации и будет использоваться для создания децентрализованной информационной системы в области здравоохранения с целью расширения возможностей программ дистанционного повышения квалификации медицинского персонала на периферийном уровне.
It has the potential to act as a gateway for fast access to up-to-date information on the latest technology transfer projects,
Она может быть использована в качестве канала для оперативного доступа к обновленной информации о последних проектах в области передачи технологий,
authorities in LDCs to up-to-date GSP-related information through the use of information technologies
соответствующим органам НРС обновленной информации о ВСП путем использования информационных технологий
Advanced technical know-how due to thorough basic research enables us to adapt our products to up-to-date machinery technology and special products for individual solutions are
Продвинутые технические разработки за счет тщательных фундаментальных исследований позволяют нам адаптировать нашу продукцию к современным технологиям и специальным индивидуальным заказам только после тщательного исследования рынка
giving all users access to up-to-date data, building analytical reports for a variety of criteria,
обеспечение доступа всех участников к актуальным данным, построение аналитических отчетов по различным критериям,
In the light of the above, measures have been developed for making the transition to up-to-date models for the consumption
В соответствии с этим разработаны мероприятия перехода к современным моделям потребления и использования природных ресурсов,
JSC noted that one of the main requirements to up-to-date power grid equipment is obligatory use of new technologies allowing to reduce unit costs
регулирования Дмитрий Медведев отметил, что одним из основных требований к современному электросетевому оборудованию является обязательное использование новых технологий, позволяющих снизить удельные затраты
social media play in promoting public participation by providing easy access to up-to-date information, facilitating exchange of views
социальных сетей в содействии участию общественности благодаря предоставляемым ими возможностям для упрощенного доступа к обновляемой информации, проведения обмена мнениями
The programme essentially aimed at providing access to up-to-date information and knowledge resources to developing country decision-makers
По существу эта программа нацелена на предоставление доступа к самой современной информации и знаниям разработчикам политики и другим заинтересованным сторонам
including improved accessibility to up-to-date content, documents,
в том числе укрепления доступа к современной информации, документам, веб- сайтам
The"Labour market indicators library network" project is providing assistance to strengthen the capacity of ILO constituents to process and manage labour statistics and to facilitate access to up-to-date labour market indicators.
В рамках проекта" Labour market indicators library network"(<< Библиотечная сесть показателей рынка труда>>) обеспечивается помощь в целях расширения возможностей субъектов МОТ обрабатывать статистические данные о рабочей силе и облегчения доступа к последним показателям рынка труда.
this aspect will facilitate corporate consumers' shift from conventional materials using streamlined processes to up-to-date ones offering a number of competitive advantages.
композиты в промышленных масштабах, что упростит компаниям- потребителям переход с традиционных материалов с налаженными под них процессами производства на современные, обладающие рядом конкурентных преимуществ.
generally known from the soviet times to up-to-date ZAZ Vida
от всем известных с советских времен ЗАЗ- 965 и ЗАЗ- 968 до современных ЗАЗ Vida
high susceptibility to natural disasters, Mongolia strongly supported the Secretary-General's proposals to establish a health inter-network with 10,000 online sites in developing countries to provide access to up-to-date medical information,
Монголия выражает твердую поддержку предложениям Генерального секретаря о создании медицинской сети, имеющей 10 000 интерактивных сайтов в развивающихся странах для обеспечения доступа к современной медицинской информации и надежной
as well as access to up-to-date information and evidence-based resources, which collectively will
обеспечение свободного постоянного доступа к современной информации и повышении профессионального уровня работников медицины
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文