ОБНОВЛЯЕМОЙ - перевод на Английском

updated
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
up-to-date
обновление
актуальность
современных
обновленную
актуальную
последнюю
свежей
новейшей
updatable
обновляемых
updates
обновление
обновлять
актуализация
последняя информация
новая информация
новости
being upgraded

Примеры использования Обновляемой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мы можем помочь вам с помощью регулярно обновляемой работы в классе.
we can help you with our regularly updated classroom activities.
Как только игра начнется вы сможете следить за результатами игры MKS Cracovia Krakow прямая трансляция, и обновляемой в режиме реального времени турнирной таблицей.
When the match starts, you will be able to follow MKS Cracovia Krakow livescore, and live updated standings.
Как только игра начнется вы сможете следить за результатами игры Portland Winterhawks прямая трансляция, и обновляемой в режиме реального времени турнирной таблицей.
When the match starts, you will be able to follow Portland Winterhawks livescore, and live updated standings.
Подготовка периодически обновляемой публикации онлайн, посвященной наличию всех основных показателей Партнерства в регионе;
Produce a recurrent online update on the availability of all the Partnership's core indicators in the region;
аналитической информации, обновляемой дважды в год, предоставляется также органам государственного управления.
analytical information which is updated biannually can also be accessed by public authorities.
Начиная с 2005 года такая база данных позволит заинтересованным субъектам получать легкий доступ к обновляемой, всеобъемлющей и полезной информации по вопросам питания, продовольственной безопасности и уязвимости.
Beginning in 2005, the database will enable user-friendly access by stakeholders to updated, comprehensive and policy-relevant information on nutrition, food security and vulnerability.
который мы будем использовать в шаблоне, для получения информации об обновляемой книге.
which we will use in the template to provide information about the book we're renewing.
но и постоянно обновляемой политической законности.
also a constantly renewed political legitimacy in order to wield them.
включая проекты нормативно правовых актов, обновляемой в кратчайшие сроки.
including draft legal acts, which have to be updated on a timely basis.
была точной и, насколько возможно, актуальной, и своевременно обновляемой.
as up to date as possible, and is updated on a timely basis.
Для представления согласованной и полной отчетности по данному показателю требуется наличие на страновом уровне отлаженной и регулярно обновляемой базы финансовых данных, предназначенной для использования в рамках КБОООН.
Coherent and comprehensive reporting against this indicator needs a well-established and regularly maintained financial database at country level dedicated to UNCCD.
которая будет осуществляться Отделом в целях поддержания всеобъемлющей, обновляемой и легко доступной онлайновой базы знаний по странам в областях государственного управления и административного обслуживания.
Nations public administration country studies" was developed in 2010 and will be maintained by the Division as a comprehensive, up-to-date and readily accessible online knowledge base of country profiles on public governance and administration.
Помимо единой и обновляемой базы действующих в Грузии средств массовой информации, на Media. Ge размещены список неправительственных организаций Грузии, работающих над развитием СМИ,
In addition to a common updatable database of media outlets operating in Georgia the website holds the list of domestic NGOs working on media development,
следовании установленным лимитам посредством надежной и обновляемой информационной системы.
adherence to limits by means of reliable and up-to-date information systems.
Мастер может перенести ключи с обновляемой виртуальной машины защиты на новую виртуальную машину защиты для дальнейшего использования программы по действующей лицензии,
The Wizard can transfer keys from the SVM being upgraded to the new SVM so you can continue using the application under the current license, as well as update
других подразделений для предоставления постоянно обновляемой информации о документах Организации Объединенных Наций.
others to provide ongoing up-to-date information about United Nations documents.
во-вторых, предприятие располагает систематизированной и обновляемой адресной картотекой, позволяющей ему быстро и географически точно определять целевую клиентуру.
businesses now have access to a codified, up-to-date address database enabling rapid geographical targeting of customers.
также все руководители в целом должны иметь постоянный доступ к конкретной и обновляемой информации об объеме использования ресурсов, предоставленных в их распоряжение.
management in general to have access on a routine basis to precise and up-to-date information on the volume and deployment of the resources at their disposal.
Наличие надежной, регулярно обновляемой и сопоставимой информации, касающейся определенных наборов показателей, имеет важное значение для серьезного обсуждения
The availability of reliable, regularly up-dated and comparable information relating to specified sets of indicators is essential for sound debate
На базе этой информации, обновляемой Договаривающимися сторонами на ежегодной основе,
On the basis of this information, which shall be updated by Contracting Parties on a yearly basis,
Результатов: 165, Время: 0.0462

Обновляемой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский