TO VOTERS - перевод на Русском

[tə 'vəʊtəz]
[tə 'vəʊtəz]
для избирателей
for voters
for electorate
for electors
электорату
electorate
voters

Примеры использования To voters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Line 11b: the number of absentee certificates issued by the precinct commission to voters, referendum participants in the electoral precinct, referendum precinct before voting day;
Строка 11в: число избирателей, участников референдума, проголосовавших по открепительным удостоверениям на избирательном участке, участке референдума;
they could go back to voters and act as interpreters,
они могут доносить до избирателей соответствующие вопросы
the nature of proposals to be put to voters.
какие предложения будут высказаны в адрес избирателей;
The Meyer campaign used the health records of dead children to target and appeal to voters who were recently bereaved parents.
Кампания Майер использовала данные о мертвых детях, чтобы апеллировать к избирателям, недавно потерявшим детей.
Moreover, politicians should resolutely refrain from- and where necessary condemn- any racist appeals to voters.
Кроме того, политическим деятелям следует последовательно воздерживаться от любых расистских призывов в адрес избирателей и при необходимости решительно осуждать такие призывы.
candidates must have sufficient resources for conveying their political messages to voters.
кандидаты должны иметь достаточные ресурсы для доведения своих политических идей до избирателей.
Symonenko is turning into a fully marginal person today, when making advances to voters and criticizing decisions of the government.
Симоненко сегодня превращается в полного маргинала, когда, заигрывая с избирателями, критикует решения власти.
Special emphasis is also placed on radio as the best means to communicate messages to voters, including illiterate populations.
Особое внимание уделяется также радио как наилучшему средству коммуникации с избирателями, в том числе с неграмотным населением.
Nevertheless, as the Constitutional Court says in the ruling,"the candidates were able to present their platforms to voters by various means of pre-election promotion.
Тем не менее, говорится в постановлении Конституционного суда," кандидаты с помощью различных средств предвыборной агитации смогли представить свои позиции избирателям.
Douglas later stated that she had failed to understand the appeal of the Pink Sheet to voters, and simply thought it absurd.
Позже, Дуглас призналась, что не смогла понять, как розовый лист мог повлиять на избирателей и просто посчитала его существование абсурдом.
Line 11b: the number of absentee certificates issued by the precinct commission to voters, referendum participants in the electoral precinct, referendum precinct;
В строку 11б- число открепительных удостоверений, выданных участковой комиссией избирателям, участникам референдума на избирательном участке, участке референдума;
According to Voshchanov, no matter what happens from now on, that is the theory that will be presented to voters.
И теперь, что бы ни произошло, считает автор, избирателю будет предложено руководствоваться именно этой версией.
methods aimed at improving availability of media to voters.
развитых во всем мире методов, цель которых- обеспечение доступа избирателей к медиа.
with coherent positions on specific issues of interest to voters.
внятных позиций по конкретным вопросам, интересующим избирателей.
performing their obligations to voters.
выполнению ими своих обязанностей перед избирателями.
provide assistance to voters in marking the election ballot;
оказывать какую-либо помощь избирателям при внесении отметок в избирательный бюллетень;
prior to election day, by delivering voter invitation cards to voters.
месте проведения голосования не позднее 2 дней до голосования путем вручения им карточки избирателя.
where he addressed a message to voters in connection with the parliamentary elections of 30 November.
в ходе которой выступил с обращением к избирателям по случаю предстоящих 30 ноября парламентских выборов.
political parties could convey their ideas to voters"- Alasania said.
политические партии смогли донести свои позиции до избирателей»,- заявил Иракли Аласания.
the number of ballots issued to voters, referendum participants who voted early;
4- число бюллетеней, выданных избирателям, участникам референдума, проголосовавшим досрочно;
Результатов: 107, Время: 0.0404

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский