TO YAHWEH - перевод на Русском

для иеговы
to yahweh
to jehovah
to the lord
к господу
to the lord
to god
to yahweh
unto jehovah
ягве
yahweh
YHVH
господня
of the lord
of yahweh
of god
of christ
is jehovah's
господа
gentlemen
lord
god
jehovah
yahweh
gents
sirs
masters

Примеры использования To yahweh на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After Saul's victory over the Ammonites(which he ascribed to Yahweh) the Philistines became alarmed
После победы Саула над аммонитянами( которую он приписал Ягве), филистимляне встревожились
Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.
Те, у кого коварное сердце, отвратительны для Иеговы, а безупречные в своем пути приятны ему.
Yet he sent prophets to them, to bring them again to Yahweh; and they testified against them: but they would not give ear.
И он посылал к ним пророков для обращения их к Господу, и они увещевали их, но те не слушали.
maintained that he was subordinate to Yahweh.
утверждали, что он подвластен Ягве.
a holy Sabbath to Yahweh.
святая суббота Господня;
and cried to Yahweh, and said,“Yahweh my God, please let this child's soul come into him again.”!
он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него!
Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.
Возьми глав народа и вывеси их тела на солнце для Иеговы, чтобы утих пылающий гнев Иеговы на Израиль».
he did not dare attribute evil to Yahweh;
автор пересказывал эти события, он не решился приписать зло Ягве;
both of them alike are an abomination to Yahweh.
объявляющий праведного нечестивым- оба мерзость для Иеговы.
It happened on the next day, that Moses said to the people,“You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin.”.
На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего.
to sanctify them to Yahweh.
чтобы освятить их для Иеговы.
I will spread abroad my hands to Yahweh.
скоро я выйду из города, простру руки мои к Господу;
A man's enemies are the men of his own house. 7:7 But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation.
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.
I will sing praises to Yahweh.
буду радостно петь и воспевать Господа.
Elisha prayed to Yahweh, and said, Please smite this people with blindness.
он помолился Иегове и сказал:« Пожалуйста, порази этих людей слепотой».
David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies,
Давид обратился к Иегове со словами этой песни в тот день, когда Иегова избавил его от рук всех его врагов
please give glory to Yahweh, the God of Israel,
воздай славу Иегове, Богу Израиля,
Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
Они взывали к Иегове в своем бедствии, И он избавлял их от страданий.
And pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death.".
И помолитесь Иегове, Богу вашему, дабы Он только сию смерть отвратил от меня.
They sang one to another in praising and giving thanks to Yahweh,“For he is good,
И начали они попеременно петь:„ хвалите" и:„ славьте Господа",„ ибо- благ,Господа за то, что положено основание дома Господня.">
Результатов: 1137, Время: 0.0387

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский