ГОСПОДА - перевод на Английском

gentlemen
джентльмен
господин
джентельмен
мужчина
месье
сеньор
кавалер
дворянином
синьор
lord
господь
лорд
господин
бог
владыка
повелитель
боже
иегова
властелин
сеньор
god
бог
боже
господь
господи
божий
аллах
jehovah
иегова
господь
бог
господень
yahweh
иегова
господь
ягве
яхве
господня
gents
мужской
ребята
джентльмены
господа
парни
джентельмены
мужчин
sirs
сэр
гн председатель
господин
г-н председатель
месье
сеньор
мсье
сир
сударь
сер
masters
мастер
магистр
хозяин
учитель
господин
главный
капитан
повелитель
наставник
владыка
gentleman
джентльмен
господин
джентельмен
мужчина
месье
сеньор
кавалер
дворянином
синьор
lords
господь
лорд
господин
бог
владыка
повелитель
боже
иегова
властелин
сеньор
sir
сэр
гн председатель
господин
г-н председатель
месье
сеньор
мсье
сир
сударь
сер

Примеры использования Господа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я каждый день благодарю Господа, что ты ушел в самоволку.
I thank God, every day, that you went AWOL.
Моя жена также мечтал о Господа Нрисимхадевы и манго.
My wife also dreamed about Lord Nrisimhadeva and mangoes.
Народу не нужно, чтобы господа указывали ему, как заниматься и как не заниматься сексом.
The people do not need the masters showing them how to correctly have sex.
Господа, я стою здесь не из злобы, а по веской причине!
Sirs, I stand here to offer not rancour, but reason!
Господа, вы все знаете Кретски.
Gentlemen, you all know Kretsky.
Господа, господа еще один вопрос.
Gents, gents, one more question.
Я благодарю Господа за это.
I thank God for that.
Ищите Господа и силу Его.
Seek you Yahweh and his strength.
А Господа оставили и не служили Ему.
And they forsook Jehovah, and served him not.
И вот, мы видим, что они встретили Господа.
So, we see that they met the Lord.
Эти господа представляют около четверти нашей армии.
These gentleman represent about a quarter of our army.
В Китае, Господа, теперь прогуливаются именно так.
In China the lords walk like this now.
Господа воспользуются этой ситуацией.
The masters will take advantage of this situation.
Видите ли, господа у него моя жена и дети.
You see, gentlemen he has my wife and children.
Господа, наши тeopии имеют отношение к установлению его личности.
Sirs, our theories have a bearing on his identity.
Господа, вы все помните капитана Джека Воробья?
Gents, you all remember Captain Jack Sparrow?
Но Господа не было в землетрясении.
But Jehovah was not in the earthquake.
Он будет молить Господа о чуде.
He will pray God for a miracle.
Вот так ты сможешь удовлетворить и прославить Господа.
This is how you can please and praise the Lord.
Ну что ж, господа, во-первых, время это не прямая линия.
Well, gentleman, to begin with, time isn't smooth.
Результатов: 11154, Время: 0.1703

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский