TOO OBVIOUS - перевод на Русском

[tuː 'ɒbviəs]
[tuː 'ɒbviəs]
слишком очевидно
too obvious
little obvious
слишком банально
too obvious
слишком очевидным
too obvious
too apparent
слишком очевидны
too obvious
слишком очевидна
is too obvious

Примеры использования Too obvious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, should I tell you what I don't like about myself or is that too obvious right now?
Ну, мне стоит сказать о том, что мне в себе не нравится или сейчас это слишком очевидно?
Based on the findings of the report… my conclusion was that this idea was not a practical deterrent… for reasons which at this moment must be all too obvious.
На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны.
while a failed roll means the attempt was too obvious in some way.
неудавшийся бросок означает, что попытка была слишком очевидна некоторым способом.
but they sounded too obvious and Wedge wanted more comedy.
но они казались слишком очевидными, и Клин хотел больше комедии.
And if we don't want to be too obvious about being nefarious, ideally we will
Чтобы это не было слишком очевидно, двигать точку нужно как можно меньше,
who dismissed the"ABCDEF…" wiring as too obvious.
работавшими над Энигмой, как чересчур очевидная.
don't make it too obvious, there could be camera's there,
но так, чтоб не слишком очевидно, там могут быть камеры.
either turning his back on the Tsar or making his precaution too obvious.
ухитрился выйти из комнаты не поворачиваясь к царю спиной и при этом не делая этого слишком очевидно.
wrote,"It might be a touch too obvious to call this week's episode of Gotham explosive,
написала:« Это может быть слишком очевидным, чтобы на этой неделе назвать эпизод Готэма разрывным,
The reasons for marriage are not too obvious: although later chroniclers describe how beautiful Viola was,
Причины для брака были не слишком очевидны: хотя более поздние летописцы описывают, как красива была Виола,
Either the human rights basis was too obvious to be mentioned, or the field workers were more used to think
Либо права человека в качестве основы являются слишком очевидными, чтобы о них говорить, либо работники на местах в большей степени привыкли думать о перемещенных лицах
there are some important and not too obvious recommendations.
есть еще несколько важных и не слишком очевидных рекомендаций.
democratic society it is almost too obvious to need stating that those who hold office in government
демократическом обществе почти слишком очевидно существует необходимость установить, что те, кто занимает должности в правительстве
they can't do this for printed books because that would be too obvious a power-grab and would raise an outcry.
они не могут сделать этого с печатными книгами, потому что это был бы слишком явный захват власти, который вызвал бы возмущение.
And too obvious.
Слишком просто.
It's too obvious.
Это слишком очевидно.
That's too obvious.
Слишком очевидно.
It's too obvious.
Чересчур очевидно.
Is it too obvious?
Слишком очевидно?
Yeah, too obvious.
Ага, слишком просто.
Результатов: 252, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский