TOO SERIOUS - перевод на Русском

[tuː 'siəriəs]
[tuː 'siəriəs]
слишком серьезным
too serious
too seriously
too great
слишком серьезно
too seriously
too serious
is too big
very seriously
настолько серьезным
of such gravity as
so serious
so grave
so severe
serious enough
too serious
слишком серьезными
too serious
too severe
слишком серьезны
are too serious
too grave
слишком серьезен
is too serious
сильно серьезно

Примеры использования Too serious на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Not too serious, but lucky for you Seamus found you when he did.
Ќе очень опасно, но к счастью Ўемус вас нашел.
I think you are sounding too serious.
Думаю, ты слишком драматизируешь.
At least she doesn't seem too serious.
По крайней мере, у нее все не так серьезно.
He is good, but too serious.
Хороший, но черезчур серьезный.
Well, Tebbis, this doesn't look too serious.
Ну, Тэббис, это не выглядит очень серьезным.
If the text seems too serious, bear in mind that I am writing it quite sober- this seems to be the first such diary, give me a little slack for it.
Если текст покажется слишком серьезным, примите во внимание, что я пишу его совершенно трезвым- это кажется первый такой выпуск, сделайте мне скидку на это.
But the aim of this filmis notto be"too serious" but rather to"show" the fourth dimension
Но цель этого фильма не в том, чтобы быть" слишком серьезным", а скорее в том, чтобы" показать" четвертое измерение
regional stability were too serious to ignore.
стабильность в регионе является настолько серьезным, что его нельзя игнорировать.
Human rights is too serious a matter to have been left to the blunt expedient of a vote.
Права человека являются слишком серьезным вопросом для того, чтобы оставить его для прямого быстрого голосования.
it may not be too serious and it may be common,
оно не может быть слишком серьезными, и может быть общим,
Lastly, it was noted that the problems of our times were too serious to wait for elegant and complete"solutions.
В заключение было отмечено, что проблемы современности слишком серьезны, чтобы можно было рассчитывать на их изящное и окончательное" решение.
has consequences that are too serious for the international community.
ее последствия могут быть слишком серьезными для международного сообщества.
It is highly important not to overdo and not to take"games into American classic" too serious when designing.
При« игре в классику» очень важно не перестараться и не быть слишком серьезными.
make sure that the consequences are not too serious!
своему здоровью, подстрахуйтесь, чтобы последствия не оказались слишком серьезными!
He can't be too serious… if he knew what I got in store for you now.
Он не был бы настолько серьезен, если бы знал, что я для вас приготовил. Уилли, я уезжаю.
Bruises caused by rough handling are allowed provided they cause a not too serious damage to the flesh
Допускается помятость, вызываемая небрежной погрузкой и выгрузкой при условии, что она не приводит к слишком серьезному повреждению мякоти
Yes, while riding a cycle he bumped into something, I don't know what- nothing too serious, but he gashed his leg.
Да, он ехал на велосипеде и во что-то врезался- это не очень серьезно, он поранил ногу.
comic relief if and when things get too serious.
обеспечивающим необходимое комическое облегчение, если и когда все становится слишком серьезным.
This false consideration for the doubters cannot be excused by saying that to the"faithful" the subject is"too sacred and too serious" to allow it to be exposed to possible ridicule.
Неуместную тактичность по отношению к скептикам нельзя извинить тем, что Дело Это, дескать," слишком свято и слишком серьезно" для" верующих", не желающих, стало быть, подвергать Его осмеянию.
The issues to be discussed are too serious for that obligation not to be our primary motivation,
Вопросы, которые нам предстоит обсудить, являются слишком серьезными, и поэтому эта обязанность должна стать нашим главным мотивом,
Результатов: 58, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский