TOUGHENING - перевод на Русском

['tʌfniŋ]
['tʌfniŋ]
ужесточение
intensification
more stringent
tightening
increased
strengthening
stricter
toughening
harsher
hardening
enhanced
ужесточающий
toughening
закалки
tempering
hardening
quenching
school
toughening
ужесточения
intensification
more stringent
tightening
increased
strengthening
stricter
toughening
harsher
hardening
enhanced
ужесточении
intensification
more stringent
tightening
increased
strengthening
stricter
toughening
harsher
hardening
enhanced
ужесточением
intensification
more stringent
tightening
increased
strengthening
stricter
toughening
harsher
hardening
enhanced
ужесточить
strengthen
tighten
increase
toughen
stricter
enhance
to intensify
more stringent
упрочненных
hardened
toughened
toughened-glass
strengthened

Примеры использования Toughening на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toughening of environmental requirements to the emissions of car engines
Ужесточение экологических требований к выбросам автомобильных двигателей
There is a menace of toughening sanctions against Russia and certain individuals
В настоящее время существует угроза ужесточения санкций против Российской Федерации
That trend was finding expression in the toughening of national laws that were restrictive of foreigners.
Эта тенденция находит свое выражение в ужесточении национальных ограничительных по отношению к иностранцам законодательств.
The difficulties caused by the perpetuation and toughening of the embargo are manifest in other areas as well.
Трудности, связанные с сохранением и ужесточением блокады, ощущаются также и в других областях.
In particular, the toughening will be applied to the citizens of the countries of the Customs Union
В частности, ужесточение будет касаться граждан стран Таможенного союза
In the process of toughening competition, marketing is considered as oneof the main activities of the organization that has a direct impact on its financial results.
В процессе ужесточения конкуренции маркетинг рассматривается как один из основных видов деятельности в организации, оказывающий непосредственное влияние на ее финансовые результаты.
At the same time, the People's Bank of China said on toughening control over interbank lending,
В то же время в Народном Банке Китая заявили об ужесточении контроля за межбанковским кредитованием,
However, the toughening of penalties for violation of absurd
Однако ужесточение штрафов за нарушение нелепых
It is a question of responsibility toughening, both the foreign citizens
Речь идет об ужесточении ответственности как иностранных граждан,
At the same time on the part of the Russian Federation the probability of toughening approaches to the? Georgian problem? increases.
Одновременно увеличивается вероятность ужесточения подходов к решению" грузинской проблемы" со стороны РФ.
Toughening of the permissive or notifying order- the establishment of additional requirements,
Ужесточение разрешительного или уведомительного порядка- установление дополнительных требований,
Of special significance in performing these procedures is the fact of toughening the requirements for anti-doping control.
Особую значимость при проведении указанных процедур несет в себе факт ужесточения требований антидопингового контроля.
Euro will be under pressure before parliamentary elections in Italy and any growth on toughening of the rhetoric of the Central Bank can be used for medium-term sales.
Евро будет под давлением до выборов в парламент Италии и любой рост на ужесточении риторики Центробанка можно будет использовать для среднесрочных продаж.
Now stabilization of the Russian economy, toughening of competitive interaction,
В настоящее время стабилизация российской экономики, ужесточение конкурентного взаимодействия,
illegal arms trade by toughening and implementing the relevant laws and regulations.
нелегальной торговлей оружием путем ужесточения и осуществления соответствующих законов и нормативных актов.
the reasoning on toughening of policy of the ECB is a mistake.
рассуждение об ужесточении политики ЕЦБ- это ошибка.
The laureate emphasized that these are demand reduction for standard petrol and toughening of environmental requirements, which facilitate new research and development in petroleum chemistry and creation of alternative fuels.
Лауреат подчеркнул, что к новым разработкам в нефтехимии и созданию альтернативного топлива ученых подталкивают снижение спроса на стандартный бензин и ужесточение экологических требований.
the markets wait for toughening of policy of the ECB this fall.
рынки ждут ужесточения политики ЕЦБ этой осенью.
condemn such attacks and welcomed the adoption in 2010 of legislation toughening the penalties for hindering journalists in their work.
приветствовал принятие в 2010 году законодательства об ужесточении мер наказания за создание препятствий работе журналистов.
Weakening of administrative regulation of the market is intended to compensate alleged toughening of financial conditions because of increase in a rate.
Ослабление административного регулирования рынка призвано компенсировать предполагаемое ужесточение финансовых условий из-за повышения ставки.
Результатов: 105, Время: 0.1175

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский