TRACTS - перевод на Русском

[trækts]
[trækts]
участки
areas
plots
stations
sites
sections
parts
parcels
land
tracts
portions
трактов
tracts
paths
трэктс
tracts
урочища
tracts
путей
ways
how
paths
routes
tracks
means
pathways
avenues
modalities
lanes
участков
sites
stations
areas
plots
sections
parcels
parts
land
portions
precincts
участках
stations
sites
areas
plots
sections
parts
precincts
stretches
land
parcels
тракты
tracts
paths
pathes
участками
areas
sites
plots
sections
stations
parcels
parts
patches
land
tracts
тракта
tract
path
road

Примеры использования Tracts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Run the Add configuration command of the context menu of the tracts list, select. cnf-file using the standard dialog
Для этого с помощью контекстного меню Добавить конфигурацию списка трактов и стандартного диалогового окна выберите файл.
While large tracts of forests have been logged in the surrounding area on both sides of the border,
Хотя большие участки леса в окружающих областях по обе стороны границы были вырублены,
Annotation: To compensate the uneven frequency response reception tracts are provided the results of corrective design Broadband Amplifiers based on mathematical model of the active four-pole with two-pole parallel feedback FB.
Аннотация: Для компенсации неравномерности АЧХ приемных трактов приведены результаты проектирования корректирующих широкополосных усилителей на основе математической модели активного четырехполюсника для широкополосного усилителя с двухполюсником параллельной обратной связи ОС.
She called for judicial inquiries into all cases of rape, the withdrawal of the military and settlers from the Chittagong Hill Tracts, and the speedy implementation of the Agreement.
Она призвала провести судебные расследования всех случаев изнасилования, вывести войска и выселить новых поселенцев из района Читтагонг Хилл Трэктс, а также призвала к скорейшему выполнению положений упомянутого Соглашения.
what are the cities and tracts for them and how far apart.
озер, кладязей, и какие по них городы и урочища и на каком оныя разстоянии.
the Israeli occupiers had confiscated vast tracts of land and uprooted over 1 million trees,
израильские оккупанты конфисковали обширные участки земли, выкорчевали более 1 млн. деревьев,
During eye examination, microscopic examination, optic tracts evaluation, tear test
При микроскопическом обследовании глаз проводится оценка зрительных трактов, тесты на слезоточивость
Yarrow also eliminates contractions of smooth muscles of gastrointestinal and urinary tracts, increases the flow of bile into the duodenum
Тысячелистник снимает также спазмы гладкой мускулатуры желудочно-кишечного тракта и мочевых путей, увеличивает отток желчи в двенадцатиперстную кишку
which includes tracts Tersek, Sypsyn and Naurzum.
куда входят урочища Терсек, Сыпсын и Наурзум.
Two large foreign mining companies have registered large land tracts for research into the possibility of mining operations.
Две крупные иностранные горнорудные компании зарегистрировали большие участки земли для изучения возможности заниматься горнорудным делом.
Pathogenesis might involve direct damage to cells/tracts, but electrical disturbances associated with the leakage of blood components may have a more significant role.
Патогенез может включать в себя прямой ущерб клеток/ путей, но электрические возмущения, связанные с утечкой компонентов крови могут иметь более значительную роль.
The engine of the locomotive is equipped with intake and exhaust tracts protection devices preventing explosion of methane or coal dust.
Двигатель локомотива приспособлен для применения в шахтных условиях защитой всасывающего и выхлопного трактов устройством, предотвращающим инициирование взрыва метана и угольной пыли.
At the end of the last century in the upper part of Tracts slopes, people created small artificial plantations of black pine.
В конце прошлого столетия в верхней части склонов урочища созданы небольшие искусственные насаждения сосны черной.
All charitable donations, these tracts of land extended throughout the Captaincy of Rio de Janeiro,
Благотворительные пожертвования участков земли охватили весь Рио-де-Жанейро, в частности, регионы Нова- Игуасу
Apart from the expansion of settlements, large tracts of land have been expropriated for the construction of bypass roads linking the various settlements
Помимо расширения поселений большие участки земель были конфискованы для строительства объездных дорог, связывающих различные поселения между собой
urinary and gastrointestinal tracts, bones, spine,
мочеполового и желудочно-кишечного трактов, костей, позвоночника,
severs the nerve tracts that relay signals up
разъединяет нерва путей, которые передают сигналы вверх
from tourist base"Zaroslyak"(the route passes through Goverlyanu) by Tracts Kozmeschik, and the route along the crest of the ridge in Montenegro.
маршрут проходит через Говерляну), со стороны урочища Козмещик, а также маршрут по гребню хребта Черногора.
In the late 18th century, several tracts of land in Maine,
В конце 1700- х годов несколько участков земли в Мэне,
In some tracts, the seabeds are up to 90 meters deep
На некоторых участках морское дно достигает глубины в 90 метров,
Результатов: 209, Время: 0.0905

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский