ПУТЕЙ - перевод на Английском

ways
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
how
как
каким образом
насколько
откуда
путей
способы
paths
путь
тропа
дорожка
тропинка
дорога
маршрут
направление
траектория
routes
маршрут
путь
дорога
трасса
шоссе
рейс
направление
маршрутной
проложите
tracks
трек
отслеживать
след
песня
композиция
следить
трэк
трассе
пути
дорожки
means
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
pathways
путь
тропа
канал
траекторию
тропинка
маршрута
направление
avenues
авеню
проспект
аллея
путь
бульвар
возможности
улице
средством
способом
направлением
modalities
механизм
метод
формы
модальность
способ
порядок
условия
процедура
lanes
лейн
лэйн
переулок
полосы
полосы движения
дорожке
пер
линии
дороге
майны

Примеры использования Путей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Станция имеет шесть путей, хотя обслуживается двумя линиями.
The station has six tracks, including two loop lines.
Возможность выбора политических путей развития и политического конструирования.
Opportunity to choose political paths of development and political design.
В много путей, Провирон очень уникальный анаболический стероид.
In many ways, Proviron is a very unique anabolic steroid.
Диверсификация путей транспортировки.
Diversifying transportation routes.
Они призвали правительство Хорватии вести поиск мирных путей урегулирования вооруженного конфликта.
They encouraged the Government to seek peaceful means to resolve the military conflict.
И выявление общих проблем или пробелов и возможных путей их устранения.
And identification of any generic problems or gaps and how these could be addressed.
Начало международного обсуждения путей обеспечения безопасности и стабильности в Абхазии и Южной Осетии.
Opening of international discussions on security and stability modalities in Abkhazia and South Ossetia.
В этом документе описан ряд путей к укреплению и повышению статуса ЮНЕП.
The document identified several avenues for strengthening and upgrading UNEP.
Сопоставление путей устойчивого развития с использованием социально-экономических сценариев Рио+ 20.
Figure 21.5 Contrasting pathways to sustainability using the Rio+20 socio-economic scenarios.
План предусматривает прокладку двух путей с востока на запад;
The plan includes two east-west routes.
Процесс добавления путей до исходных файлов в свойство sonar.
The process of adding source files paths to sonar.
Есть несколько путей можно сжигать жир калории.
There are several ways you can burn fat calories.
Помогите мне убрать это животное с путей.
Help me get this animal off the tracks.
Обеспечение достойной занятости является одним из путей повышения уровня жизни.
Employment with decent work is a means of improving living standards.
Изучении путей финансирования для содействия участию членов в подготовке к Конференции Рио+ 20;
Exploring funding avenues to facilitate the participation of members in the Rio+20 preparatory process;
Ii потенциальных путей просачивания из места геологического хранения;
Ii Potential seepage pathways from the geological storage site;
Дальнейшее изучение возможных путей расширения международного сотрудничества в налоговых вопросах.
Further exploring possible modalities for increased international cooperation on tax matters.
Классифицируйте изображения непосредственно из путей файла.
Classify images directly from file paths.
более обходных путей.
demand more circuitous routes.
Выявление сложностей, пробелов и путей продвижения в выполнении.
Identifying challenges, gaps and ways forward in OPCAT implementation.
Результатов: 8990, Время: 0.2003

Путей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский