TRANSFORMATIONAL CHANGE - перевод на Русском

трансформационных изменений
transformational change
преобразованиям
transformation
change
reforms
transition
transform
transformational agenda
transformative
трансформационным изменениям
transformational change
трансформационные изменения
transformational change
преобразования
transformation
conversion
changes
transforming
converting
transition
reforms
of the reconfiguration
makeover
reorganization
эволюционное изменение

Примеры использования Transformational change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the preparations the need for a"data revolution" and"transformational change" in the efforts to achieve sustainable development was emphasized.
В ходе подготовки к Конференции была подчеркнута необходимость<< новой революции в сфере работы с информацией>> и<< трансформационного преобразования>> в рамках усилий по достижению устойчивого развития.
has the greatest likelihood of bringing the transformational change called for in the Goals.
с наибольшей вероятностью может привести к трансформационным изменениям, предусмотренным в Целях.
rather than bringing"transformational change in gender power relations.
а не как" трансформационный перелом в гендерных отношениях силы" 13.
Successful Development Cooperation Supporting Transformational Change, the Administrator said,"Our goal is to support transformational change which brings about real improvements in people's lives.
успешного развития сотрудничества: поддержка трансформационных изменений администратор сказал:" Наша цель заключается в поддержке трансформационных изменений, которые приносят реальное улучшение жизни людей.
Factor 1: Environmental Pressure Environmental pressure can be especially critical in creating the conditions for transformational change and in ensuring that they remain in place long enough for the change to become embedded.
Фактор 1: Давление среды Воздействие среды может играть особенно важную роль в создании условий для трансформационных изменений и в поддержании таких условий достаточно долгое время для закрепления изменений..
a number of them have ultimately led to important and sustained transformational change.
ряд из них в конечном счете приводят к важным и устойчивым преобразованиям.
UNDP is well aware of the need not just to contribute to effective transformational change at country level,
ПРООН в полной мере сознает необходимость не просто способствовать эффективным трансформационным изменениям на уровне стран, но и принимать конкретные меры
Multidimensional transformational change To better illustrate how a broad multidimensional universal rights-based approach has achieved transformational change in poverty reduction,
Чтобы лучше проиллюстрировать, как на основе широкого, многомерного, универсального подхода, основанного на соблюдении прав человека, удалось осуществить трансформационные изменения в вопросах сокращении бедности,
The leadership of civil society organizations has demonstrated the powerful contributions that civil society can make to transformational change and should be applied to enhance peoples' participation
Лидерская роль организаций гражданского общества продемонстрировала, что гражданское общество может вносить весомый вклад в преобразования и что этот вклад следует использовать для активизации участия людей
those responsible for implementation a common language in which to conduct a discourse on transformational change and how to achieve it.
кто отвечает за реализацию реформ, на котором можно будет обсуждать трансформационные изменения и пути их воплощения.
The transformational change that had occurred in Central and Eastern Europe during
Что преобразования, которые произошли в течение 1990- х годов в Центральной
meeting participants singled out five factors as being especially important for both understanding the“hows” and for embedding transformational change in practice.
которые особенно важны как для понимания того,« каким образом» осуществлять реформирование, так и для внедрения преобразований в практику.
thereby allowing UNDP to focus more strategically on transformational change, of which the three criteria for programme engagement were the potential for scaling up, replication and informing policy.
позволит ПРООН сосредоточиться на стратегически важных преобразованиях, где три критерия участия в программах предоставляют возможности для осуществления политики расширения, точного воспроизведения и информирования.
major groups in order to catalyse transformational change and leverage an impact that will be significantly larger than if UNEP were operating independently.
основными группами для стимулирования коренных преобразований и получения более значительной отдачи, чем та, которая была бы возможна, если бы ЮНЕП действовала в одиночку.
UNDP work on poverty reduction focuses on transformational change through public policy interventions that help to modify the social,
Деятельность ПРООН по сокращению бедности направлена на осуществление трансформационных изменений путем проведения политики государственного вмешательства, которая помогает изменить социальные,
guide transformational change, reconcile diverse interests
направлять преобразовательные изменения, увязывать различные интересы
we acknowledge that religious conviction can be harnessed as a positive force for transformational change, but we lament when it has also been an obstacle to progress,
религиозные убеждения могут использоваться в качестве позитивной силы для осуществления преобразующих изменений, но мы сожалеем, когда они также становятся препятствием на пути прогресса,
single solution only reinforces the need for transformational change Rittel and Webber 1973.
универсальных решений, только усиливает потребность в трансформационных изменениях Rittel, Webber, 1973 г.
other stakeholders and entities within the United Nations system to catalyse transformational change and leverage impact,
структурами в рамках системы Организации Объединенных Наций в целях стимулирования коренных преобразований и получения максимальной отдачи,
practices will provide important lessons for the future, as will successful examples of scaling up pilot initiatives for greater scope and transformational change.
послужат важными уроками на будущее, так же как удачные примеры масштабирования пилотных инициатив для осуществления трансформационных изменений большего размаха.
Результатов: 62, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский