TRANSITION PERIOD - перевод на Русском

[træn'ziʃn 'piəriəd]
[træn'ziʃn 'piəriəd]
переходный период
transitional period
transition period
interim period
times of transition
intermediate period
в переходного периода
interim period
the period of transition
for the transitional period
transitory period
период перехода
period of transition
transitional period
time of transition
переходного периода
transitional period
transition period
interim period
times of transition
intermediate period
переходным периодом
transitional period
transition period
interim period
times of transition
intermediate period
переходном периоде
transitional period
transition period
interim period
times of transition
intermediate period
периода перехода
transition period

Примеры использования Transition period на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee understood that there would be a transition period.
Комитет осознает необходимость переходного периода.
Recommendation 220 transition period.
Рекомендация 220 переходный период.
No transition period will be required.
Не требуется переходного периода.
March- 14 April transition period.
Марта- 14 апреля переходный период.
Agroindustrial integration in the transition period.
Агропромышленная интеграция в переходный период.
March-14 April 1998 transition period.
Марта- 14 апреля 1998 года переходный период.
The power dispersion and society in transition period.
Рассредоточение власти и общество в переходный период.
Each revolution has its transition period.
У каждой революции есть свой переходный период.
Key words: socionics, transition period, crisis.
Ключевые слова: соционика, переходный период, кризис.
They have a transition period, and they always want to look amazing.
У них переходной период и они всегда хотят выглядеть изумительно.
During the transition period, the United Nations will have exclusive responsibility for.
В течение переходного периода Организация Объединенных Наций будет нести исключительную ответственность за.
However, during the transition period, its productivity and efficiency decreased.
В то же время в течение переходного периода производительность и эффективность производства в этом секторе снижались.
The transition period has created a difficult situation for the country's economy.
В переходный период в стране сложилась сложная экономическая ситуация.
During the transition period, he briefly retired.
В течение переходного периода политик ненадолго вышел в отставку.
These two factors are the transition period and armed conflict.
Этими двумя факторами являются период преобразований и вооруженный конфликт.
The transition period is characterized by high emigration rates.
В переходный период наблюдается большой эмиграционный отток населения.
Throughout the transition period inequality has significantly worsened.
В течение переходного периода неравенство в стране существенно выросло.
Russia is not more plagued with contradictions related to the transition period.
Россию давно не терзают противоречия, связанные с переходным периодом.
Kazakhstan will improve functional literacy in the transition period.
Казахстан улучшит показатели функциональной грамотности в течение переходного периода.
The least developed countries were given an initial 10-year transition period to comply with the Agreement.
Для выполнения Соглашения наименее развитым странам был предоставлен первоначальный десятилетний переходный срок.
Результатов: 1262, Время: 0.0775

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский