TURKEY WILL - перевод на Русском

['t3ːki wil]
['t3ːki wil]
турция будет
turkey will
turkey would
turkey will be
турция намерена
turkey will
turkey would
turkey intended
турции будет
of turkey will
турции будут
turkey will

Примеры использования Turkey will на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Turkey will continue its efforts towards reaching peace in the region, based on a two-State settlement.
Турция будет и впредь прилагать усилия к достижению мира в регионе на основе урегулирования, заключающегося в сосуществовании двух государств.
Mr. Bayar(Turkey): Turkey will vote against the resolution on the law of the sea contained in document A/49/L.47.
Г-н Байар( Турция)( говорит по-английски): Турция будет голосовать против проекта резолюции по морскому праву, содержащегося в документе А/ 49/ L. 47.
Turkey will continue to work constructively towards a substantive outcome of the 2010 NPT Review Conference.
Турция будет попрежнему предпринимать конструктивные усилия по достижению предметных итогов Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО.
This means that Russia and Turkey will try to keep what they have already had.
А это значит, что и Россия, и Турция будут стремиться сохранить то, что они уже имеют.
In this Burlakov added that the success of cooperation between the Crimea and Turkey will depend on the development of regional economy,
При этом П. Бурлаков добавил, что успех сотрудничества между Крымом и Турцией будет зависеть от развития экономики регионов,
Ukraine and Turkey will sign 10 international agreements,
Украина и Турция планируют подписать 10 межгосударственных соглашений,
if the AKP manages to hold together, Turkey will fall into civil war.
ПСР удастся удержаться во власти, Турция неизбежно скатится к гражданской войне.
Turkey will continue to pursue its comprehensive reform process bearing in mind its international commitments including through the UPR
Турция намерена продолжать движение по пути всеобъемлющего реформирования с учетом своих международных обязательств, в том числе посредством УПО,
Hungary, Senegal and Turkey will therefore be called upon to submit the names of candidates and their curricula vitae
Сенегалу и Турции будет предложено представить имена кандидатов и их биографии с указанием профессиональных качеств,
Markets in Turkey will underperform other EM this year.
Экономика Турции будет выглядеть хуже других РР в этом году.
The real turkey will be downstairs in the walk-in.
Настоящая индейка будет находиться в холодильной камере внизу.
Turkey will continue these efforts as long as we all think them useful.
Турция будет продолжать свои усилия до тех пор, пока все стороны будут ощущать в них потребность.
Turkey will not take seriously any baseless allegation which runs counter to this basic principle.
Турция не будет серьезно воспринимать какие-либо безосновательные утверждения, идущие вопреки этому основополагающему принципу.
For its part, Turkey will do its utmost to continue to contribute to that process.
Турция, со своей стороны, будет делать все возможное, чтобы и впредь способствовать этому процессу.
Turkey will assume the Presidency of the Security Council for the month of September 2010.
В сентябре 2010 года Турция будет председательствовать в Совете Безопасности.
Buying a home in Turkey will always start with a well planned
Покупка дома в Турции всегда будет начинаться с хорошо спланированной
Turkey will also continue its utmost efforts to provide support to the United Nations in Afghanistan.
Турция также намерена продолжать прилагать все усилия в целях оказания поддержки Организации Объединенных Наций в Афганистане.
Turkey will continue to support them in every way it can.
Турция будет продолжать оказывать им всевозможную поддержку.
Turkey will continue to work actively in the Middle East to ensure peace.
Турция будет и впредь прилагать активные усилия на Ближнем Востоке, для того чтобы обеспечить мир.
Turkey will miss you.
Турции будет тебя не хватать.
Результатов: 2316, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский