TWO RESOLUTIONS - перевод на Русском

[tuː ˌrezə'luːʃnz]
[tuː ˌrezə'luːʃnz]
два постановления
two orders
two decrees
two regulations
two decisions
two rulings
two resolutions
two ordinances
two directives
two judgments
двух резолюциях
two resolutions
двум резолюциям
two resolutions
обеих резолюций
of both resolutions
2 резолюции
2 of the resolution

Примеры использования Two resolutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We hope that the two resolutions on small arms
Мы надеемся, что обе резолюции по стрелковому оружию
At its organizational session for 2004, the Council adopted 18 decisions and two resolutions concerning organizational matters.
На своей организационной сессии 2004 года Совет принял по организационным вопросам 18 решений и 2 резолюции.
The two resolutions adopted by the General Assembly on 28 November 2001(resolutions 56/12
Обе резолюции, принятые Генеральной Ассамблеей 28 ноября 2001 года( резолюции 56/ 12
The view was expressed that those two resolutions should be included in the list of legislative mandates under subprogramme 3.
Было высказано мнение о том, что эти две резолюции следует включить в перечень мандатов директивных органов по подпрограмме 3.
As these two resolutions recommend, the Working Group will consider various aspects of the preparatory phase of the Decade in 1994.
Известно, что в соответствии с рекомендациями этих двух резолюций Рабочая группа рассмотрит в 1994 году различные аспекты, связанные с подготовительным этапом Десятилетия.
The two resolutions we are putting forward can act as a catalyst for meaningful progress and concrete action.
Обе резолюции, которые мы представляем, могут явиться катализатором существенного прогресса и конкретных действий.
I welcome the fact that today the General Assembly was able to adopt these two resolutions unanimously, by consensus.
Я рад тому, что Генеральной Ассамблее удалось сегодня принять эти две резолюции единогласно, консенсусом.
The General Assembly, in its two resolutions on international support for NEPAD, has affirmed the need to promote South-South cooperation.
Генеральная Ассамблея в своих двух резолюциях по вопросу о международной поддержке Нового партнерства в интересах развития Африки подтвердила необходимость поощрения сотрудничества Юг- Юг.
However, neither of the two resolutions adopted by the Council,
Однако эти вопросы не упоминаются ни в одной из двух резолюций-- 2008/ 28
In March 2010, the Human Rights Council adopted two resolutions relating to the occupied Syrian Golan.
В марте 2010 года Совет по правам человека принял две резолюции, касающиеся оккупированных сирийских Голан.
The General Assembly decided in two resolutions that the UNDP resident representative is normally the resident coordinator see Assembly resolutions 34/213,
Генеральная Ассамблея постановила в двух резолюциях, что координатором- резидентом обычно является представитель- резидент ПРООН см. резолюции 34/ 213,
to perform economic research pursuant to community discussion described above and two resolutions of the ICANN Board of Directors.
соответствующее обсуждению в сообществе, о котором было сказано выше, и двум резолюциям совета директоров ICANN.
statements made by Israel in the Special Political Committee regarding those two resolutions, which still have not been implemented by Israel.
к сведению разъяснения и заявления Израиля, сделанные в Специальном политическом комитете, в отношении этих двух резолюций, которые остаются невыполненными Израилем.
The Warsaw Ministerial Declaration and the two Resolutions addressed several substantive issues for enhanced collaboration, including.
В Варшавской декларации министров и двух резолюциях затрагиваются несколько важных вопросов, имеющих значение для расширения сотрудничества, включая.
During the most recent session of the Commission on Human Rights, Franciscans International had participated in the negotiations on two resolutions, one on racism
Во время последней сессии Комиссии по правам человека Международная организация францисканцев принимала участие в переговорах по двум резолюциям, одна из которых была посвящена расизму,
the Syrian Golan Heights, hopes that those two resolutions could be implemented.
сирийских Голанских высот, надеется на возможность осуществления этих двух резолюций.
The mandate of the Special Rapporteur is to be found in two resolutions of the Commission on Human Rights.
Мандат Специального докладчика сформулирован в двух резолюциях Комиссии по правам человека.
My delegation wishes to specify that we did not participate in the decisions on those two resolutions for reasons already alluded to in the First Committee.
Моя делегация хотела бы пояснить, что мы не принимали участия в принятии решений по этим двум резолюциям по причинам, уже изложенным в Первом комитете.
Following the fifth session, part of the agenda of each subsequent INCD session was devoted to a review of actions taken to implement these two resolutions.
После проведения пятой сессии часть повестки дня каждой последующей сессии МКПО посвящалась обзору мер по осуществлению этих двух резолюций.
The United Nations has supported this initiative in two resolutions that are presented to the General Assembly annually.
Организация Объединенных Наций поддержала эту инициативу в двух резолюциях, которые ежегодно представляются Генеральной Ассамблее.
Результатов: 375, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский