TYPICALLY REQUIRE - перевод на Русском

['tipikli ri'kwaiər]
['tipikli ri'kwaiər]
как правило требуют
обычно требуют
usually require
generally require
typically require
normally require
is commonly required
routinely require

Примеры использования Typically require на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Patent regimes typically require that the invention be disclosed in the patent application in a manner sufficiently clear
Патентные режимы, обычно, требуют, чтобы изобретение было раскрыто в патентных заявках в степени, достаточной для ясного
In the United States, executive branch agencies typically require procurement officials to file confidential financial disclosures to ensure that contracting decisions are made free from bias.
В Соединенных Штатах органы исполнительной власти, как правило, обязывают занимающихся закупками должностных лиц раскрывать конфиденциальную финансовую информацию для обеспечения беспристрастного принятия решений о заключении договоров.
Privately financed infrastructure projects typically require the establishment of a network of interrelated contracts
Для проектов в области инфраструктуры, финансируемых из частных ис точников, как правило, требуется создание сети взаимосвязанных договорных
restoring peace and security typically require progress in addressing ongoing human rights violations
восстановление мира и безопасности, как правило, невозможно без прогресса в деле прекращения совершаемых нарушений прав человека
Children with abdominal operations typically require 150% of baseline requirements(see page 273)
После операций на органах брюшной полости, как правило, необходимо 150% от основных потребностей( см. с. 273)
these jobs typically require skilled-- to a large extent, highly skilled-- labour.
для их заполнения, как правило, требуется квалифицированная-- во многих случаях высококвалифицированная-- рабочая сила.
As mentioned above, they will typically require external incentives and support to do so.
Как было отмечено выше, для того, чтобы побудить МСП к использованию этих инструментов, обычно требуются внешние стимулы и поддержка.
For your information- A complete series of full-body treatments typically require 5,000-7,000 light pulses.
Для вашего сведения: для полного курса эпиляции всего тела обычно требуется 5000- 7000 световых импульсов.
If IT personnel have to manually provision all of this storage, they typically require an hour per new employee.
Если персоналу ИТ придется вручную обеспечивать доступ к ресурсам всех систем хранения, им, как правило, требуется один час на каждого нового сотрудника.
Oxygen-sensitive reactions are difficult and tedious to sample, and typically require repeat experiments to gain complete data sets.
Отбор проб из чувствительных к кислороду реакционных смесей отличается сложностью и трудоемкостью; для получения полных наборов данных обычно требуются несколько повторных экспериментов.
Peer reviewed journals typically require copious citations of other contemporary research to establish an author's academic credentials,
Для подтверждения научной аккредитации автора научные журналы для специалистов, как правило, требуют значительного количества цитат из других современных исследований,
international peace, typically require a maximum of inclusiveness in the sense that people from the most widely differing religious
международного мира, как правило, требуют максимальной инклюзивности в том смысле, чтобы быть открытыми для участия людей,
In the case of a transfer of ownership, these registries typically require evidence of the underlying transfer documentation,
В случае передачи прав собственности такие реестры обычно требуют предъявления доказательств наличия документации,
In general, microcredit programmes that typically require sustained, regular
В целом программы микрокредитования, которые, как правило, требуют длительных, регулярных
flexibility, because they are easier to change than legally binding commitments, which typically require a formal amendment process.
их проще изменить, чем обязательства, имеющие юридическую силу, которые обычно требуют соблюдения формальных процедур внесения поправок.
the regional development banks, typically require borrower countries to reform their policies as a condition for loans, grants and debt relief.
региональные банки развития, как правило, требуют от стран- заемщиков реформирования проводимой ими политики в качестве условия для предоставления займов, субсидий и облегчения бремени задолженности.
This may be so because they are easier to change than legally binding commitments, which typically require a formal amendment and ratification process,
Возможно, это связано с тем, что в них проще внести изменения, чем в обязательства, имеющие юридическую силу, которые обычно требуют соблюдения формальных процедур внесения поправок
In comparison with the normal patent system, utility model or petty patent systems typically require a lower level of inventive step,
По сравнению с обычным патентованием такие системы, как правило, требуют более низкого уровня изобретательного шага,
as receiving authorities in a foreign country typically require some evidence of the identity
иностранные органы при получении таких документов, как правило, требуют того или иного подтверждения личности
security arrangements that typically require discreet negotiations Northern Ireland, South Africa.
меры обеспечения безопасности, которые, как правило, требуют дискретных переговоров примеры Северной Ирландии и Южной Африки.
Результатов: 63, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский