UGLY DUCKLING - перевод на Русском

['ʌgli 'dʌkliŋ]
['ʌgli 'dʌkliŋ]
гадкого утенка
ugly duckling
гадким утенком
ugly duckling

Примеры использования Ugly duckling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
on which the rat Ratso holding an egg from which emerged the world famous ugly duckling, and in the background there are other characters with the same cartoon.
на которой находится крыса Ратсо, держащая яйцо, из которого появился знаменитый на весь мир гадкий утенок, а на заднем фоне находятся остальные персонажи с одноименного мультфильма.
Russian heiress(TV series 2012) The Ugly Duckling(TV 2011) My.
Русская наследница( сериал, 2012) Гадкий утенок( ТВ, 2011) Мой парень- ангел 2011.
set of other illnesses, including" Ugly Duckling"," Fearful"," Star-like" and especially" Lord.
в том числе недуги" Гадкий Утенок"," Страховая"( преимущественно в форме защитной реакции индивида)," Звездная" и особенно" Господь Бог.
transform into" Ugly Duckling" one.
образом изменить форму и превратиться в болезнь" Гадкий Утенок.
The Little Match Girl, The Steadfast Tin Soldier, The Snow Queen, Thumbelina, The Ugly Duckling, The Red Shoes,
таких как« Русалочка»,« Девочка со спичками»,« Стойкий оловянный солдатик»,« Снежная королева»,« Дюймовочка»,« Гадкий утенок»,« Красные башмачки»
the penny drops, and the ugly duckling magically transforms into a swan?
затем все меняется и гадкий утенок превращается в прекрасного лебедя?
Olga Zemlyanikina"Ugly ducklings turn into beautiful birds"* Forecast from the Archive.
Земляникина« Гадкие утята превращаются в прекрасных птиц»* Прогноз из архива.
At school, I was like a swan among ugly ducklings.
В школе я была как лебедь среди гадких утят.
They come like such ugly ducklings and you can't see their talents
Ведь приходят такие гадкие утята, талант в них еще скрыт от глаз,
Oh, shit, my ugly duckling has turned into a swan!
Твою мать, и этот гадкий утенок превратился в лебедя!
It got a nickname"Ugly Duckling" for special sound of running engines.
Получил прозвище« Гадкий утенок» за характерный звук работающих двигателей.
This bistro was called"Het Lelijke Eendje" The Ugly Duckling.
Это дело получило название« большой клюквенный скандал» англ. Great Cranberry Scandal.
It means"ugly duckling" because I grew up with braces
Это значит" гадкий утенок", потому
December 4: Scenic version of the fairy tale"The Ugly Duckling" by Hans Christian Andersen on the play of V. Sinakevich in Russian.
Декабря: Сценическая версия сказки" Гадкий утенок" Г. Х. Андерсена по пьесе В. Синакевича на русском языке.
The ballet is Karamakov's'The Ugly Duckling', and the solo you will be doing is when the duck discovers she is actually a swan.
Балет" Гадкий утенок" Карамакова. Вы будете исполнять соло, когда утенок узнает, что он на самом деле лебедь.
The literary fairy tale written by a Danish fairy tale master Hans Christian Andersen telling a story of a little, ugly duckling, who eventually bloomed into a graceful swan, is a childhood favourite that has been around for many generations.
Сказка датского сказочника Ханса Кристиана Андерсена о маленьком одиноком утенке, который вырос в красивого лебедя, любима многими поколениями читателей.
Kennedy:"'If Radiohead are Kennedy, then Manic Street Preachers are Nixon: the ugly duckling who had to try 10 times harder than anyone else.
переходят на„ заученную браваду“»,« затем появляются Manic Street Preachers- уродец Никсон: гадкие утята, которым пришлось трудиться в десять раз больше, чем кому-либо еще.
The Ugly Duckling: a proper Mickey Mouse Tommy Molloy,
Гадкий утенок: настоящий Микки Маус Томми Моллой,
It has been noticed that given illness in its permanent form can be triggered by such diseases as" Ugly Duckling"," Victim"
Было замечено, что данную болезнь в ее перманентной форме могут вызывать болезни" Гадкий Утенок"," Жертва" и некоторые другие болезни со сходной симптоматикой,
Of all his fellow"bards", Yuliy Kim is the most theatrical one; people remember by heart his songs from such films as"An Ordinary Miracle","The Twelve Chairs","The House That Swift Built","Bumbarash","Man from Boulevard des Capucines","Little Red Riding Hood","Pippi Longstocking","The Ugly Duckling","A Nanny with Moustache","The Dog's Heart"- as well as from the plays"As You Like It","The Minor"
Юлий Ким из бардов- самый« театральный», у всех на слуху его песни из фильмов« Обыкновенное чудо»,« 12 стульев»,« Дом, который построил Свифт»,« Бумбараш»,« Человек с бульвара Капуцинов»,« Красная Шапочка»,« Пеппи длинный чулок»,« Гадкий утенок»,« Усатый нянь»,« Собачье сердце» и др., из спектаклей« Как
Результатов: 74, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский