UNAUTHENTICATED - перевод на Русском

без проверки подлинности
unauthenticated
without authentication
непроверенных
untested
unverified
unaudited
unchecked
untrusted
non-verified
unauthenticated
uncorroborated
unproven
неудостоверенных
неавторизованный
unauthorized
unauthorised
unauthenticated
неаутентифицированному
unauthenticated
неаутентифицированных
unauthenticated
неаутентифицированного
unauthenticated

Примеры использования Unauthenticated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
attackers have been continuously hacking unauthenticated systems online since then.
были зарегистрированы под угрозу, и злоумышленники постоянно атаковают неаутентифицированных системы с тех пор.
An unauthenticated remote attacker could send a malformed network packet to a firebird server,
Неаутентифицированный удаленный злоумышленник может отправить некорректный сетевой пакет на сервер firebird,
Jouko Pynnonen discovered an unauthenticated cross site scripting vulnerability(XSS)
Йоуко Пюннонен обнаружил неаутентифицированный межсайтовый скриптинг( XSS)
We have discovered that when Apple Watch Series 3 joins unauthenticated Wi-Fi networks without connectivity,
Мы обнаружили, что Apple Watch 3 подключается к неавторизованным сетям Wi- Fi вне зоны их доступа, иногда это может
the scan server will accept unauthenticated scan processes from all scanners.
сервер сканирования принимает непроверенные процессы сканирования от всех сканеров.
an FTP server, the mod_copy module allowed unauthenticated users to copy files around on the server, and possibly to execute arbitrary code.
модуль mod_ copy разрешает неаутентифицированным пользователям копировать файлы внутри сервера и возможно выполнять произвольный код.
The security risks of running a Web site with unauthenticated connections and clear text transfers outweigh the benefits of identifying client communication problems.
Риски безопасности при работе веб- сайта с подключениями, не прошедшими проверку подлинности, и с передачей открытого текста перевешивают преимущества идентификации проблем связи клиента.
If you want to allow unauthenticated network users to run a COM+ application,
Если требуется разрешить пользователям сети, не проходящим проверку подлинности, запускать приложение COM,
Philip Martin discovered that HTTP-based Subversion servers crash when processing lock requests on repositories which support unauthenticated read access.
Филип Мартин( Philip Martin) обнаружил, что серверы Subversion, использующие HTTP, аварийно завершаются при обработке lock- запросов репозиториев, поддерживающих анонимный доступ для чтения.
quota rules because it means all users including unauthenticated.
квот, потому что он означает всех пользователей, включая не аутентифицированных.
The benefits of using a fallback status point outweigh any security risks associated with unauthenticated connections and clear text transfers over HTTP traffic.
Преимущества использования резервной точки состояния перевешивают все риски безопасности, связанные с подключениями, не прошедшими проверку подлинности и передачей открытого текста по HTTP- трафику.
you cannot configure the Allowed client connections option because the fallback status point uses unauthenticated client connections.
параметр Разрешенные подключения клиента, потому что резервная точка состояния использует анонимные соединения клиентов.
Courts in the United States have dismissed arguments that e-mail messages were inadmissible as evidence because they were unauthenticated and parol evidence.
Суды Соединенных Штатов Америки отклоняли аргументы, согласно которым сообщения по электронной почте были недопустимыми в качестве доказательств на том основании, что их подлинность не была удостоверена и они являлись устными доказательствами.
An unauthenticated or partially authenticated remote attacker can cause a NULL dereference
Неаутентифицированный или частично аутентифицированный удаленный злоумышленник может вызывать разыменование NULL- указателя
An unauthenticated remote attacker with the ability to inject packets into a legitimately established GSSAPI application session can cause a program crash due to invalid memory references when attempting to read beyond the end of a buffer.
Неаутентифицированный удаленный злоумышленник, способный ввести пакеты в корректно установленную сессию GSSAPI приложения, может вызвать аварийное завершение работы программы из-за неправильных указателей памяти при попытке чтения за пределами буфера.
the scan server was running in unauthenticated mode and running scan processes from unauthenticated scanners,
на компьютере сервера сканирования, работающего в режиме без проверки подлинности и запускающего процессы сканирования с непроверенных сканеров,
An unauthenticated remote attacker with the ability to inject packets into a legitimately established GSSAPI application session can cause a program crash due to invalid memory references when reading beyond the end of a buffer
Неаутентифицированный удаленный злоумышленник, способный ввести пакеты в корректно установленную сессию GSSAPI приложения, может вызвать аварийное завершение работы программы из-за неправильный указателей памяти при чтении за пределами буфера,
Forms authentication uses client-side redirection to forward unauthenticated users to an HTML form where they can enter their credentials,
При проверке подлинности с помощью форм используется перенаправление на стороне клиента, чтобы направить непроверенных пользователей к HTML- форме, в которую они могут ввести свои учетные данные,
An unauthenticated or partially authenticated remote attacker can cause a NULL dereference
Неаутентифицированный или частично аутентифицированный удаленный злоумышленник может вызвать разыменование NULL
the scan server will continue processing unauthenticated scan processes until the scan queue is empty.
сервер сканирования продолжит обработку непроверенных процессов сканирования, пока очередь сканирования не опустеет.
Результатов: 76, Время: 0.0589

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский