UNDERSTANDING OF THE RELATIONSHIP - перевод на Русском

[ˌʌndə'stændiŋ ɒv ðə ri'leiʃnʃip]
[ˌʌndə'stændiŋ ɒv ðə ri'leiʃnʃip]
понимание взаимосвязи
understanding of the relationship
understanding of the linkages
understand the relationship
understanding the relation
understanding the interplay
understanding interrelationships
понимание связи
понимание взаимоотношений
понимания взаимосвязи
understanding of the relationship
understanding the relationship
understanding of the interrelationship
understanding of the linkages
understanding of the interactions
пониманию взаимосвязи
the understanding of the relationship
understanding of the interplay
понимания взаимосвязей
understanding of the relationship
understanding the relationship
понять связь
to understand the connection
understanding of the relationship
understand the link

Примеры использования Understanding of the relationship на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Centre initiated a structural debate on the understanding of the relationship between civil-military relations,
Центр стал инициатором обсуждений, посвященных пониманию связи между отношениями между гражданской и военной властями,
HDP also promoted greater understanding of the relationship between governance and HIV/AIDS,
ПВР также способствовала более глубокому осознанию взаимосвязи между управлением и ВИЧ/ СПИДом,
Interviews of stakeholders conducted by the Internal Justice Council indicate that there are a number of concerns relating to staff and management understanding of the relationship between the formal and informal systems, particularly away from New York.
Собеседования с заинтересованными сторонами, проведенные Советом по внутреннему правосудию, указывают на наличие ряда проблемных моментов, связанных с тем, как персонал и администрация, особенно за пределами НьюЙорка, понимают соотношение между формальной и неформальной системами.
stressed how important it was for developing countries to have achieved greater understanding of the relationship between FDI and FPI,
Карибского бассейна, отметил важное значение, придаваемое развивающимися странами углублению понимания связи между ПИИ и ИПИ,
in an attempt to deepen our understanding of the relationship between the various quality-of-life and well-being concepts
преследуя целью углубить наше понимание взаимосвязи между различными концепциями качества жизни
In that connection, it was crucial to improve understanding of the relationship between crime, the illicit drug trade,
В этой связи крайне важно расширить понимание связи между преступностью, незаконной торговлей наркотиками,
In the area of investment, UNCTAD should help strengthen understanding of the relationship between trade and investment,
В области инвестиций ЮНКТАД следует содействовать улучшению понимания взаимосвязи между торговлей и инвестициями,
10 which concludes that the Regional Centre has launched projects aimed at furthering the understanding of the relationship between security and development,
в котором делается вывод о том, что Региональный центр начал осуществлять проекты, направленные на содействие пониманию взаимосвязи между безопасностью и развитием,
Has worked to deepen the understanding of the relationship between trade, technology
Содействовал углублению понимания взаимосвязей между торговлей, технологией
In the area of investment, UNCTAD should help strengthen understanding of the relationship between trade and investment, as well as
В области инвестиционной деятельности ЮНКТАД следует содействовать более полному пониманию взаимосвязи между торговлей и инвестициями,
conduct studies to help to develop a common appreciation and understanding of the relationship between traditional forest-related knowledge
проводить исследования в целях содействия обеспечению общего признания и понимания взаимосвязей между ТЗЛ и правами интеллектуальной собственности
understanding why cases follow different routes would enhance the understanding of the relationship between the two parts of the system.
уяснение того, почему дела пошли по разным каналам, повысило бы понимание соотношения между двумя частями системы.
advancing international understanding of the relationship between intellectual property rights
содержится призыв к международному пониманию взаимосвязи между правами на интеллектуальную собственность
other experts with a view to providing better understanding of the relationship between investment, particularly in developing countries,
с другими экспертами в целях обеспечения более глубокого понимания взаимосвязи между инвестициями, особенно в развивающихся странах,
I take comfort in knowing that my parenting experience has boundless value in enlarging my understanding of the relationship between God and his children.
мне становится комфорней от знания того, что мой опыт в воспитании ребенка есть безграничная ценность и мое понимание отношений между Богом и его детьми только увеличивается.
Within its mandate, the Centre is in a unique position to further the understanding of the relationship between security and development, to increase the role of
В рамках своего мандата Центр располагает уникальными возможностями в плане более углубленного понимания взаимосвязи между безопасностью и развитием,
which contributes to the understanding of the relationship between employment and macroeconomic policies and post-crisis policy challenges in the world economy; and the World Investment Report, which analyses how foreign direct investment(FDI)
способствующий лучшему пониманию взаимосвязи между стратегиями в области занятости и макроэкономическими стратегиями и изменениями в мировой экономике, спровоцированными кризисом; а также<<
They stressed the importance of further enhancing understanding of the relationship between the Peacebuilding Commission
Они подчеркнули важность улучшения понимания взаимосвязи между Комиссией по миростроительству
on the Centre that it has launched projects aimed at furthering the understanding of the relationship between security and development;
Центр начал осуществлять проекты, направленные на содействие пониманию взаимосвязи между безопасностью и развитием;
IFF stressed the importance of ongoing work to develop a common appreciation and understanding of the relationship between the intellectual property rights,
Форум подчеркнул важность осуществляемой работы по формированию общего признания и понимания взаимосвязи между правами интеллектуальной собственности,
Результатов: 54, Время: 0.0919

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский