UNEQUIVOCAL UNDERTAKING - перевод на Русском

[ˌʌni'kwivəkl 'ʌndəteikiŋ]
[ˌʌni'kwivəkl 'ʌndəteikiŋ]
недвусмысленное обязательство
unequivocal undertaking
unequivocal commitment
clear commitment
безоговорочное обязательство
unequivocal undertaking
unequivocal commitment
unconditional undertaking
unconditional commitment
unconditional pledge
безусловное обязательство
unqualified obligation
unequivocal undertaking
unequivocal commitment
unconditional undertaking
unconditional obligation
irrevocable undertaking
четкое обязательство
clear commitment
clear obligation
explicit commitment
unequivocal undertaking
explicit obligation
visible commitment
однозначное обязательство
unequivocal undertaking
a clear commitment
прямое обязательство
immediate obligation
unequivocal undertaking
direct obligation
недвусмысленного обязательства
unequivocal undertaking
unequivocal commitment
безоговорочного обязательства
unequivocal undertaking
unequivocal obligation
недвусмысленным обязательством
unequivocal undertaking
unequivocal commitment
недвусмысленному обязательству
unequivocal undertaking

Примеры использования Unequivocal undertaking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The conference should also strive to fulfil the unequivocal undertaking in article VI of the NPT to eliminate nuclear arsenals as a stepping stone to nuclear disarmament.
Конференция должна также стремиться к обеспечению выполнения, в качестве одного из шагов по пути ядерного разоружения, закрепленного в статье VI ДНЯО недвусмысленного обязательства ликвидировать ядерные арсеналы.
the nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals.
обладающие ядерным оружием, приняли недвусмысленное обязательство добиться полного уничтожения своих ядерных арсеналов.
Sri Lanka, welcomed the unequivocal undertaking given by the Nuclear Weapon States in the year 2000 towards the total elimination of their nuclear arsenals.
ШриЛанка приветствовала данное в 2000 году государствами, обладающими ядерным оружием, недвусмысленное обязательство в отношении полной ликвидации своих ядерных арсеналов.
In our view, nuclear-weapon States should, and must, honour their unequivocal undertaking, declared at the 2000 NPT Review Conference, to achieve the total elimination of their nuclear arsenals.
По нашему мнению, государства, обладающие ядерным оружием, обязаны и должны выполнить взятое ими на Конференции 2000 года государств-- участников ДНЯО недвусмысленное обязательство добиться полной ликвидации их ядерных арсеналов.
It was encouraging in this respect that the Final Document of the NPT Review Conference reaffirmed the unequivocal undertaking by these States to accomplish the total elimination of their arsenals.
В этой связи вызывает удовлетворение тот факт, что в Заключительном документе Конференции по рассмотрению действия ДНЯО было подтверждено недвусмысленное обязательство этих государств осуществить полную ликвидацию своих арсеналов.
the five nuclearweapon States assumed an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals.
впервые взяли на себя недвусмысленное обязательство добиться полной ликвидации их ядерных арсеналов.
the nuclear-weapon States need to implement the unequivocal undertaking agreed upon in 2000.
для обеспечения его полной ликвидации необходимо выполнить недвусмысленное обязательство, согласованное в 2000 году.
Those steps were agreed to under the chapeau of the unequivocal undertaking by nuclear-weapon States to achieve nuclear disarmament.
Эти шаги были согласованы по разделу о недвусмысленном обязательстве государств, обладающих ядерным оружием, достичь ядерного разоружения.
He therefore wondered what meaning attached to the"unequivocal undertaking" to the complete elimination of nuclear weapons?
Ну а что уж там говорить о" безоговорочном обязательстве" в отношении полной ликвидации ядерного оружия?
The Kingdom should like to recall the unequivocal undertaking given by the five nuclear-weapon States at the 2000 NPT Review Conference to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals.
Королевство хотело бы напомнить о взятом пятью государствами, обладающими ядерным оружием, на Конференции 2000 года по рассмотрению действия ДНЯО недвусмысленном обязательстве осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов.
That commitment has since been reinforced by the unequivocal undertaking to achieve nuclear disarmament given by the nuclear-weapon States at the 2000 NPT Review Conference.
Впоследствии обязательство было подкреплено однозначным обещанием добиваться ядерного разоружения, данным ядерными государствами на Конференции по рассмотрению действия ДНЯО 2000 года.
The full implementation of the 13 practical steps including the unequivocal undertaking contained in the final document of the 2000 Review Conference was called for.
Прозвучал призыв к полному осуществлению 13 практических шагов, включая выполнение недвусмысленного обязательства, содержащегося в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора.
In 2000, the nuclear Powers gave an unequivocal undertaking to totally eliminate their nuclear arsenals,
В 2000 году ядерные державы дали твердое обещание полностью ликвидировать свои ядерные арсеналы,
We particularly welcome the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to achieve the total elimination of their nuclear arsenals.
Мы в частности приветствуем недвусмысленную инициативу ядерных государств по обеспечению полной ликвидации их ядерных арсеналов.
This included the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Они включали в себя недвусмысленное обязательство государств, обладающих ядерным оружием, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению.
In particular we were pleased that the nuclear-weapon States made an unequivocal undertaking to the total elimination of their nuclear weapons.
В частности, мы с удовлетворением отметили, что обладающие ядерным оружием государства взяли на себя четкое обязательство полностью ликвидировать свое ядерное оружие.
This calls into question the seriousness with which the nuclear-weapon States approach their unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.
Такое нежелание порождает сомнения в отношении того, насколько серьезно государства, обладающие ядерным оружием, подходят к их недвусмысленному обязательству осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов, ведущую к ядерному разоружению.
The Conference reaffirms the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament,
Конференция подтверждает недвусмысленное обязательство государств, обладающих ядерным оружием, осуществить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов,
we underscore the need for nuclear-weapon States to implement their unequivocal undertaking to achieve the total elimination of nuclear weapons,
обладающие ядерным оружием, выполнили свое безоговорочное обязательство о достижении цели полной ликвидации ядерного оружия,
also to implement the unequivocal undertaking they provided in 2000
также выполнить безоговорочное обязательство, данное ими в 2000 году
Результатов: 230, Время: 0.0799

Unequivocal undertaking на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский