UNFORESEEABLE CONSEQUENCES - перевод на Русском

[ˌʌnfɔː'siːəbl 'kɒnsikwənsiz]
[ˌʌnfɔː'siːəbl 'kɒnsikwənsiz]
непредсказуемыми последствиями
unpredictable consequences
unforeseeable consequences
incalculable consequences
with unforeseen consequences
unpredictable effects
непредсказуемые последствия
unpredictable consequences
unforeseeable consequences
unforeseen consequences
unintended consequences
unpredictable implications
unpredictable repercussions
непредсказуемым последствиям
unpredictable consequences
unpredictable effects
unforeseeable consequences
unforeseen consequences

Примеры использования Unforeseeable consequences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the existence of separate commands for the forces on the ground and those in the air heightens the risk that actions undertaken by the latter could have unforeseeable consequences for the former.
Кроме того, существование отдельных механизмов командования наземными силами и военно-воздушными силами усиливает опасность того, что действия, предпринятые военно-воздушными силами, могут иметь непредсказуемые последствия для наземных сил.
where they may be at increased risk owing to unforeseeable consequences of future environmental change.
где они могут столкнуться с повышенным риском, обусловленным непредсказуемыми последствиями будущих экологических изменений.
which could have unforeseeable consequences for this entire region and Europe.
которая могла бы иметь непредсказуемые последствия для всего этого региона и Европы.
a domestic arms race in Lebanon, with unforeseeable consequences.
на домыслах-- может по существу ускорить, если не спровоцировать, внутреннюю гонку вооружений в Ливане с непредсказуемыми последствиями.
which will have catastrophic and unforeseeable consequences for security and stability not only in the region
будет иметь катастрофические и непредсказуемые последствия для безопасности и стабильности не только на региональном уровне,
AALCC felt that any departure from the established principle could have unforeseeable consequences.
Комитет считал, что любое посягательство на этот принцип могло бы иметь непредсказуемые последствия.
My country is therefore steadfast in warning of the unforeseeable consequences of that unprincipled and dangerous policy,
Поэтому моя страна постоянно предупреждает о непредсказуемых последствиях этой беспринципной и опасной политики
future generations from the unforeseeable consequences of a scourge which knows no borders.
будущие поколения от непредсказуемых последствий этого не признающего границ явления.
for this could have unforeseeable consequences and would certainly endanger the UNPROFOR troops and jeopardize humanitarian relief efforts.
ибо это может привести к непредсказуемым последствиям и, естественно, поставит под угрозу силы Организации Объединенных Наций по охране( СООНО) и подвергнет опасности усилия в области гуманитарной помощи.
which brings about unforeseeable consequences to the future of international relations.
что несет с собой непредсказуемые последствия для будущего международных отношений.
which could have unforeseeable consequences for the economic stability of Iceland.
что может привести к непредсказуемым последствиям для экономической стабильности Исландии.
thus initiates a chain reaction with unforeseeable consequences that may be difficult to avert.
тем самым порождает цепную реакцию с непредсказуемыми последствиями, которых, возможно, будет трудно избежать.
would have led to a new tragedy in Iraq with unforeseeable consequences.
религиозных властей страны это не привело к новой трагедии в Ираке с непредсказуемыми последствиями.
may have unforeseeable consequences and lead to further escalation of the conflict,
могут иметь непредсказуемые последствия и привести к дальнейшей эскалации конфликта,
with the threat of resumption of armed conflicts with unforeseeable consequences, might be accomplished by breaking off the dialogue and by the departure of UNPROFOR, as the entire international community is aware.
чреватому угрозой возобновления вооруженных конфликтов с непредсказуемыми последствиями, и всему международному сообществу известно об этом.
there was an imminent threat in the border areas of the Federal Republic of Yugoslavia that could have had unforeseeable consequences.
отходов" пограничные районы Союзной Республики Югославии подвергались явной опасности, которая могла иметь непредсказуемые последствия.
exposing the participants and the threat it poses to the ceasefire, with its unforeseeable consequences for the stability of the region.
которую она представляет для соглашения о прекращении огня со всеми вытекающими непредсказуемыми последствиями для стабильности в регионе.
if not to avert, the unforeseeable consequences of a terrible tragedy that has nonetheless been predicted.
по возможности и предотвращения, непредсказуемых последствий ужасной трагедии, которая несмотря на все может разыграться.
by extension, for the escalation of war in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia with unforeseeable consequences for the broader region of the Balkans.
в продолжение этого- за эскалацию войны на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии с вытекающими из этого непредсказуемыми последствиями для более широкого региона Балкан.
which would have unforeseeable consequences for the region of the Balkans
что имело бы непредсказуемые последствия для региона Балкан
Результатов: 53, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский