UNFORESEEABLE CONSEQUENCES in German translation

[ˌʌnfɔː'siːəbl 'kɒnsikwənsiz]
[ˌʌnfɔː'siːəbl 'kɒnsikwənsiz]
unabsehbaren Folgen
unvorhersehbaren Folgen
unabsehbaren Konsequenzen
unvorhersehbaren Konsequenzen
unabsehbare Folgen
unvorhersehbare Folgen
unvorhersehbare Auswirkungen
absehbaren Folgen

Examples of using Unforeseeable consequences in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
regulatory straitjackets, this could have unforeseeable consequences for the overall construction activities in Germany,
könnte das für die gesamte Bautätigkeit in Deutschland unabsehbare Folgen haben, die sich aufgrund der dann fälligen Importe
a political information service, serving a future European police policy, with unforeseeable consequences for safeguarding citizens' freedoms and rights.
das SIS zu einem politischen Informationsdienst im Dienste einer künftigen europäischen politischen Polizei mit unvorhersehbaren Folgen für die Bewahrung der Freiheiten und Rechte der Bürger wird.
The military offensive, most likely not intended to involve a permanent presence, threatens to further distance Turkey from its Western partners, with unforeseeable consequences for NATO, Syria
Die- wohl kaum auf dauerhafte Präsenz angelegte- Militäroffensive droht die Türkei weiter von ihren westlichen Partnern zu entfernen, mit unabsehbaren Folgen nicht nur für die NATO
upsetting the ecosystem, with unforeseeable consequences for life on our planet.
das ökologische Gleichgewicht mit unabsehbaren Konsequenzen für das Leben auf unserem Planeten gestört.
rather than risk everything in a military showdown with unforeseeable consequences, then there is a real chance for a diplomatic solution. If not, the region will be plunged into a hot confrontation.
die Existenz des Regimes zu konsolidieren und nicht alles in einer militärischen Konfrontation mit unabsehbaren Folgen zu riskieren, dann besteht eine echte Chance für eine diplomatische Lösung.
Eli said there may still be unforeseeable consequences as a result.
Eli meinte, es könnten sich dadurch unvorhersehbare Konsequenzen ergeben.
Experts now fear another pandemic may arise shortly with unforeseeable consequences.
Mittlerweile haben Experten die Befürchtung, dass wieder eine Pandemie mit unvorsehbaren Folgen in kürzester Zeit ausbrechen kann.
Destabilization throughout the region would then be a fact with unforeseeable consequences for peace in the Balkans.
Die Destabilisierung in der gesamten Region hätte dann unvorhersehbare Konsequenzen für den Frieden auf dem Balkan.
If the ratification process comes to a standstill, it will have unforeseeable consequences for the European project.
Ein möglicher Stillstand des Ratifizierungsprozesses hätte nicht absehbare Folgen für das europäische Projekt.
perhaps war- would have unforeseeable consequences.
militärische Schläge und möglicherweise Krieg- unvorhersehbare Konsequenzen nach sich zögen.
the use of GMOs will result in the genetic erosion of non-genetically modified varieties, with unforeseeable consequences for biodiversity.
von GVO zur genetischen Erosion von mannigfaltigen, nicht genetisch veränderten Produkten führen, was unabsehbare Folgen für die biologische Vielfalt hat.
My main objective in drafting this statement was to warn against carrying matters to excess, and the unforeseeable consequences thereof, but without wishing to compromise the principle of family unity.
Es kam mir bei dieser Erklärung darauf an, vor Übertreibungen mit unabsehbaren Folgen zu warnen, ohne deshalb den Grundsatz der Einheit der Familie in Frage zu stellen.
a tornado in Texas, and therefore little events in one place may have unforeseeable consequences for the whole world.
in Texas hervorrufen kann, und somit kleine Ereignisse an einem Ort unvorhersehbare Konsequenzen für die gesamte Welt hervorrufen können.
complete legalisation of GMOs, with unforeseeable consequences for agriculture, the balance of the ecosystem
Tor öffnen, was unabsehbare Folgen für die Landwirtschaft, das ökologische Gleichgewicht
European Democrats, a break-off of relations with unforeseeable consequences, when what we want, as for any part of the world,
lediglich der Abbruch der Beziehungen bezweckt wird, was unabsehbare Folgen hätte, während wir, wie für jeden anderen Teil der Welt,
stir up a sensation with unforeseeable consequences, but to apply the principles of transparent disclosure and come up with
einen Skandal zu verursachen oder Sensationshascherei mit nicht absehbaren Folgen zu betreiben, sondern die Grundsätze transparenter Offenlegung in Anwendung zu bringen
The second would lead to even more riots in the streets of Greece, with unforeseeable political consequences.
Die zweite würde zu weiteren Unruhen auf den Straßen Griechenlands führen, mit unabsehbaren politischen Folgen.
because the spread of contaminated seed may have unforeseeable economic consequences, both for farmers and for food producers.
die Vermarktung von verunreinigtem Saatgut kann unvorhersehbare wirtschaftliche Folgen sowohl für die Landwirte als auch für die Lebensmittelproduzenten haben.
Prayer, with unforeseeable consequences.
Und betet; mit unvorhersehbaren Folgen für.
This alarming development implies unforeseeable consequences for Germany's optics and laser engineering industries.
Angesichts dieser alarmierenden Entwicklung sind die Folgen für die deutsche optische Industrie und den Lasermaschinenbau unabsehbar.
Results: 126, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German