SIGNIFICANT CONSEQUENCES in German translation

[sig'nifikənt 'kɒnsikwənsiz]
[sig'nifikənt 'kɒnsikwənsiz]
erhebliche Konsequenzen
bedeutende Konsequenzen
signifikanten Konsequenzen
einschneidende Folgen
beträchtliche Konsequenzen
markanten Folgen
signifikante Folgen
große Folgen

Examples of using Significant consequences in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I know that it would have significant consequences for Europe's future.
dies für die Zukunft Europas gewichtige Konsequenzen hat.
to see how even a small drop or increase in pH levels can have significant consequences for your beloved weed.
auch nur ein kleiner Tropfen oder eine kleine Erhöhung des pH-Wertes erhebliche Konsequenzen für Dein geliebtes Kraut haben kann.
This has had significant consequences for the human body which to date have not been recognized as such
Dies hat auf den menschlichen Körper ganz erhebliche Folgen gehabt, die bisher kaum als solche gedeutet wurden
what happens in this service will have significant consequences for the budget, including in relation to the multiannual programmes.
was dort passiert, wird erhebliche budgetäre Auswirkungen haben, und zwar auch, was die Mehrjahresprogramme betrifft.
even the smallest technical dysfunction can present significant consequences for the machinery, people
Gas kann bereits die kleinste technische Störung erhebliche Konsequenzen für Maschinen, Menschen
Continuing failure of the control policy will have significant consequences for the future of fisheries resources, the fishing industry and the regions dependent on fishing.
Ein weiteres Versagen der Kontrollregelung wird schwer wiegende Auswirkungen auf die Zukunft der Fischbestände, die Fischwirtschaft und die fischereiabhängigen Regionen haben.
The continued failure of the control policy will have significant consequences for the future of fisheries resources, the fishing industry and the regions dependent on fishing.
Das anhaltende Versagen der Kontrollmaßnahmen wird schwer wiegende Folgen für die Zukunft der Fischbestände, der Fischwirtschaft und der fischereiabhängigen Regionen haben.
That means significant consequences for the climate.
Mit gewichtigen Folgen für das Klima.
The ruling has significant consequences for the practice.
Die Entscheidung ist von erheblicher Auswirkung für die Praxis.
These advantages nevertheless are toughened up by some significant consequences if used poorly.
Diese Vorteile dennoch werden von einigen schweren Folgen verfestigt, wenn sie unsachgemäß eingesetzt.
If anyone is worried about any significant consequences ahead, Johnson provides complete reassurance.
Falls sich jemand Sorgen um jegliche wesentliche Auswirkung macht, dann beruhigt ihn Johnson vollkommen.
it possibly has significant consequences.
hat sie möglicherweise gravierende Folgen.
has significant consequences for fillers and distributors.
hat einschneidende Konsequenzen für Abfüller und Vertreiber.
This reduction in income has significant consequences on a budget. You can find yourself in financial difficulties.
Solche Einbussen haben signifikante Auswirkungen auf Ihr Budget und können Sie in finanzielle Schwierigkeiten bringen.
Such advisories have significant consequences for the tourism industry, particularly in the destinations affected by the travel warnings.
Für die Tourismuswirtschaft hat dies häufig erhebliche Folgen, vor allem in den von der Reisewarnung betroffenen Regionen.
Enlarge While there were no significant consequences from changes in product mix,
Während wesentliche Effekte aus der Veränderung des Sortimentsmix nicht vorlagen, haben sich Preiseinflüsse
Power failures have significant consequences, ranging from considerable economic damage to life-threatening situations as a result of the failure of critical systems.
Stromausfälle haben erhebliche Folgen, die von beträchtlichem wirtschaftlichen Schaden bis hin zu lebensbedrohenden Situationen durch den Ausfall kritischer Systeme reichen.
Recently, new sub-categories of self-employment have been created specifically for platform work, which in some cases have significant consequences for social protection.
Es wurden in jüngster Zeit ganz gezielt für Plattform-Arbeit neue Unter-Kategorien von selbstständiger Erwerbsarbeit geschaffen, die mit zum Teil erheblichen Konsequenzen für den Sozialschutz einhergehen.
will have significant consequences for the design of clinical research.
Entwicklung auslösen und gewichtige Folgen für die Gestaltung der klinischen Forschung haben.
failure of a project can often have even more significant consequences for SMEs than for larger companies.
ein Projekt erfolgreich ist oder scheitert meist genauso ausschlaggebend, wenn nicht sogar bedeutsamer, als bei größeren Unternehmen.
Results: 642, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German