GLOBAL CONSEQUENCES in German translation

['gləʊbl 'kɒnsikwənsiz]
['gləʊbl 'kɒnsikwənsiz]
globale Konsequenzen
globale Folgen
weltweite Folgen
weltweite Konsequenzen
weltweite Auswirkungen
globalen Konsequenzen
globalen Folgen
weltweiten Folgen
globalen Auswirkungen

Examples of using Global consequences in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
which have major global consequences, especially for the poor countries.
die beide enorme globale Konsequenzen nicht zuletzt für die armen Länder haben.
regional affairs with global consequences- by the world's two biggest powers.
internationalen Angelegenheiten an- oder, in diesem Fall, regionalen Angelegenheiten mit globalen Konsequenzen.
The first piece of good news is that impacts with regional or even global consequences are exceedingly rare, and occur at a rate of no more than one per million years.
Solche Einschläge haben in der Vergangenheit stattgefunden und werden dies auch in Zukunft tun. Die erste gute Nachricht ist, dass Einschläge mit regionalen oder sogar globalen Folgen sehr selten sind.
entertaining articles covers regional and organic products, the global consequences of our consumer choices
unterhaltsamen Artikeln die Leser über regionale und Bio-Produkte, über die globalen Auswirkungen unseres Konsumverhaltens sowie über die Tücken
continues to escalate into an international crisis with severe global consequences.
eskalieren zu einer internationalen Krise mit schwerwiegenden globalen Konsequenzen.
therefore to enable them to evaluate the global consequences of the crisis affecting the current global system's cornerstone,
ihnen damit auch zu ermöglichen, die weltweiten Folgen der Krise, die heute den Stützpfeiler der Weltordnung angreifen,
even make plans for the possibility of a euro zone break-up with the horrendous global consequences that that would entail.
sich die Investoren sicherere Häfen suchen und sogar die Möglichkeit eines Zusammenbruchs der Euro-Zone mit all seinen katastrophalen weltweiten Folgen in Betracht ziehen.
A second reason given by eurozone policymakers to justify their demand for more IMF support is basically a form of blackmail: the global consequences of a further eurozone crisis would be so grave that the IMF has no choice
Ein zweiter Grund, den die Politiker der Eurozone zur Rechtfertigung ihres Bedarfs an weiterer IWF-Unterstützung angeben, ist letztlich eine Form von Erpressung: Die weltweiten Konsequenzen einer weiteren Krise in der Eurozone wären so gravierend, dass der IWF nicht anders kann,
consumption have undeniable transboundary and global consequences which the Community and its Member States have committed themselves to combat under multilateral environment agreements Convention on Biological Diversity,
Konsumgewohnheiten haben unbestreitbar grenzüberschreitende und weltweite Folgen, die die Gemeinschaft und ihre Mitglied staaten aufgrund ihrer im Rahmen von multilateralen Umweltabkommen(Konvention über biolo gische Vielfalt, Rahmenabkommen über Klimaänderungen,
In a world where environmental tragedies have potentially global consequences, it is encouraging to see nations working together to mitigate the effects of disasters through mutual sharing of know-how and resources.
In einer Welt, in der Umwelttragödien globale Folgen haben, ist es ermutigend, wenn verschiedene Nationen zusammenarbeiten und durch die Bündelung von Know-how und Ressourcen die Auswirkungen solcher Katastrophen mildern.
Input from the EU will assist China's pursuit of better environmental performance, notably where there are global consequences, and/or a commonality of interests, e.g. climate change.
Mit dem Beitrag der EU kann China in seinen Anstrengungen um eine Verbesserung der Umweltschutzleistung unterstützt werden, vor allem wenn es um weltweite Folgen und/oder gemeinsame Interessen geht- Beispiel Klimawandel.
especially when he asked about the global consequences of the beautiful oil business of Scandinavians:
manche Wand des Schweigens; vor allem dann, wenn er nach den globalen Folgen des hübschen Ölgeschäfts der Skandinavier fragte:
it has serious global consequences- including the risk of deaths caused when there is too little or no active ingredient in the counterfeit product.
hat es weltweit schwerwiegende Konsequenzen bis hin zur Lebensgefahr für Patienten, wenn das gefälschte Arzneimittel den versprochenen Wirkstoff nicht oder in zu geringer Menge enthält.
Global consequences and unlimited perspectives of the further development that can appear in modern science with a more attentive
Globale Auswirkung und erschöpfliche Perspektiven weiterer Entwicklung, die bei der gegenwärtigen Wissenschaft während dem aufmerksameren und tieferen Studium eines
And even a tiny probability of catastrophe is unacceptable when the downside could be of global consequence.
Und selbst eine kleine Wahrscheinlichkeit für eine Katastrope ist nicht akzeptabel, wenn die Kehrseite globale Auswirkungen haben könnte.
Our relations with Asia are of global consequence and, needless to say, of the utmost importance to the European Union.
Unsere Beziehungen zu Asien sind von globaler Tragweite und selbstverständlich auch von höchster Bedeutung für die Europäische Union.
14 Because the price of corn dry flies with global consequences.
14 Da der Preis von Mais Trockenfliegen mit globalen Folgen.
The world's two largest economies have entered a rapidly-escalating trade war with vast global consequences.
Die beiden größten Volkswirtschaften der Welt sind in einen eskalierenden Handelskrieg mit enormen Folgen für die Welt geraten.
like the last, may well be protracted and deep, with severe global consequences.
die letzte- langwierig und tief sein könnte und ernste globale Folgen haben könnte.
Res Pira and PIG Magazine to raise awareness of the endangerment of the species and its possible global consequences.
des PIG Magazins, welches die Aufmerksamtkeit auf die vom Aussterben bedrohte Spezies und dessen mögliche Auswirkungen auf unser Ökosystem lenken soll.
Results: 1093, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German