Примеры использования
Universally recognized norms
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
means of transport through each other's territory in accordance with the universally recognized norms of international law.
транспортных средств через территории друг друга в соответствии с общепризнанными нормами международного права.
principles of the Charter of the United Nations and other universally recognized norms governing international relations,
принципов Устава Организации Объединенных Наций и других общепризнанных норм, регулирующих международные отношения,
stating that“in accordance with universally recognized norms of international law, the Azerbaijan Republic shall grant political asylum to foreigners
что" в соответствии с общепризнанными нормами международного права Азербайджанская Республика предоставляет политическое убежище иностранцам
We are deeply convinced that firm commitment to the universally recognized norms of international law
Мы глубоко убеждены, что твердая приверженность общепризнанным нормам международного права
public institutions are based on universally recognized norms of international law
государственные учреждения в своей деятельности исходят из общепризнанных норм международного права
support them in accordance with the universally recognized norms of international law.
поддержку в соответствии с общепризнанными нормами международного права.
Once again, the Abkhaz separatists ignored universally recognized norms in not allowing anyone from the group of United Nations observers,
Абхазские сепаратисты вновь проигнорировали общепризнанные нормы, не позволив никому из группы наблюдателей Организации Объединенных Наций,
The steps taken recently by the Russian Federation towards Georgia clearly contradict the universally recognized norms and principles of international law,
Шаги, предпринимаемые в последнее время Российской Федерацией в отношении Грузии, со всей очевидностью противоречат общепризнанным нормам и принципам международного права,
all concerned parties must strictly implement the universally recognized norms related to the utilization of transboundary rivers as well as multilateral agreements signed by Central Asian countries.
будущих поколений, все заинтересованные стороны должны строго придерживаться общепризнанных норм использования трансграничных рек, а также многосторонних соглашений, подписанных центральноазиатскими странами.
Russia's actions in Georgia contradict such universally recognized norms and principles of international common
Действия России в Грузии противоречат таким общепризнанным нормам и принципам международного обычного
non-interference in internal affairs and other universally recognized norms of international law.
невмешательства во внутренние дела и других общепризнанных норм международного права.
non-interference in its internal affairs upheld by the universally recognized norms of international law.
невмешательства в ее внутренние дела, опирающимися на общепризнанные нормы международного права.
This runs counter to the universally recognized norms governing relations between sovereign countries regardless of their political systems
Оно противоречит общепризнанным нормам, регулирующими отношения между суверенными странами, независимо от их политических систем
the South Ossetian delegation proposed as an intermediate step to make a verbal statement of the unilateral Declaration on thecommitment to the universally recognized norms of international law,
югоосетинская делегация предложила в качестве промежуточного шага сделать устные односторонние заявления участников дискуссий о приверженности общепризнанным нормам международного права,
Cooperation in Europe, the universally recognized norms of international law
сотрудничеству в Европе, общепризнанным нормам международного права,
principles of the Charter of the United Nations and other universally recognized norms of international law,
принципам Устава Организации Объединенных Наций и другим общепризнанным нормам международного права
For purposes of using national laws to implement universally recognized norms of international human rights law
В целях реализации национальным законодательством общепринятых норм международного права в области прав человека
principles of the United Nations Charter and other universally recognized norms governing international relations.
принципам Устава Организации Объединенных Наций и другим универсально признанным нормам, регулирующим международные отношения.
a just world order based on universally recognized norms.
справедливого мирового порядка на основе универсально признанных норм.
Support for universally recognized norms could not allow the propagation of doctrines incompatible with human rights
Это присоединение к повсеместно признанным нормам несовместимо с пропагандой доктрин, идущих вразрез с правами человека
Результатов: 70,
Время: 0.0667
Universally recognized norms
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文