ОБЩЕПРИЗНАННЫЕ НОРМЫ - перевод на Английском

generally recognized norms
generally recognised rules
generally acknowledged rules
universal norms
универсальной нормы
universally accepted standards

Примеры использования Общепризнанные нормы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ратифицированные и опубликованные международные соглашения и общепризнанные нормы международного права являются неотъемлемой частью внутригосударственного правового порядка,
The ratified and published international agreements and generally accepted rules of international law shall be an integral part of the domestic legal order,
Абхазские сепаратисты вновь проигнорировали общепризнанные нормы, не позволив никому из группы наблюдателей Организации Объединенных Наций,
Once again, the Abkhaz separatists ignored universally recognized norms in not allowing anyone from the group of United Nations observers,
Пункт 2 статья 16 Конституции Республики Сербия гласит, что общепризнанные нормы международного права
Article 16, paragraph 2 of the Constitution of the Republic of Serbia stipulates that the generally accepted rules of international law
договоры, а также общепризнанные нормы международного права,
regional charters and treaties and the generally recognized rules of international law
результатов и отчетности; общепризнанные нормы и стандарты; транспарентность( например,
globally accepted norms and standards; transparency(for example,
такие международные договоры, включая общепризнанные нормы международного права,
including generally accepted rules of international law,
невмешательства в ее внутренние дела, опирающимися на общепризнанные нормы международного права.
non-interference in its internal affairs upheld by the universally recognized norms of international law.
принятые в соответствии с Конституцией, а также общепризнанные нормы международного права имеют такую же силу, что и национальные законы Республики Кореи.
promulgated under the Constitution and the generally recognized rules of international law shall have the same effect as the domestic laws of the Republic of Korea.
результатов и отчетности; общепризнанные нормы и стандарты; транспарентность например,
globally accepted norms and standards; transparency for example,
Разумеется, применительно к проблеме транзита ядерного оружия через территорию безъядерных зон Российская Федерация исходит из того, что при заключении соответствующих договоров должны строго соблюдаться общепризнанные нормы международного права,
Of course, Russia's position with regard to the transit of nuclear weapons through the territory of nuclear-weapon-free zones is that the generally recognized norms of international law,
такие международные договоры, включая общепризнанные нормы международного права,
including generally accepted rules of international law,
Согласно статье 1 Декларации о правах граждан, общепризнанные нормы международного права являются неотъемлемой частью конституционного строя Сан-Марино;
Under Article 1 of the Declaration on the Citizens' Rights, generally recognised rules of international law are integral part of San Marino constitutional order:
принципы международного права и общепризнанные нормы и правила ответственного поведения государств на мировой арене.
the principles of international law and the generally recognized norms and rules of responsible behaviour on the part of States in the international arena.
пункт 1:" Общепризнанные нормы международного права,
1:“The generally acknowledged rules of international law,
Верим, что международное сообщество убедит армянскую сторону в необходимости соблюдать общепризнанные нормы и принципы международного права
We believe that the international community will convince the Armenian side to respect the generally accepted norms and principles of international law
Они признали, что в Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции содержатся общепризнанные нормы предупреждения коррупции и борьбы с ней,
They recognised that the UN Convention against Corruption provides universally accepted norms to prevent and combat corrupt practices,
суд заявил о том, что в правовой системе Венгерской Республики действительны общепризнанные нормы международного права,
the Constitutional Court determines that the legal system of the Republic of Hungary accepts the generally recognized rules of international law,
Необходимо надлежащим образом отразить общепризнанные нормы гуманитарной помощи,
Recognized standards of humanitarian assistance should be adequately reflected,
Они отметили, что Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции содержит общепризнанные нормы, направленные на предупреждение коррупции
They recognized that the UN Convention against Corruption provides universally accepted norms to prevent and combat corrupt practices,
Это особо касается тех случаев, когда в ходе процесса общепризнанные нормы международного права и основополагающие принципы, касающиеся справедливости,
It would be particularly so when in the process universally recognized rules of international law as well as fundamental principles of fairness,
Результатов: 107, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский