UNIVERSALLY RECOGNIZED - перевод на Русском

[ˌjuːni'v3ːsəli 'rekəgnaizd]
[ˌjuːni'v3ːsəli 'rekəgnaizd]
общепризнанные
universally recognized
generally accepted
generally recognized
universally accepted
established
commonly recognized
universally acknowledged
commonly accepted
widely accepted
generally recognised
универсально признанные
universally recognized
universally accepted
всемирно признанные
universally recognized
world-renowned
globally recognized
общепринятые
generally accepted
common
conventional
commonly accepted
universally accepted
generally recognized
standard
universally recognized
universally agreed
widely accepted
повсеместно признанных
universally recognized
всеобщее признание
universal acceptance
universal recognition
universal acclaim
general recognition
general acceptance
global recognition
universally recognized
universally accepted
global acceptance
widespread acceptance
повсеместно признается
it is widely recognized
was universally recognized
it is widely acknowledged
it was generally accepted
it is generally acknowledged
повсеместно признаны
are universally recognized
общепризнанных
universally recognized
generally recognized
generally accepted
universally accepted
established
commonly recognized
universally acknowledged
universally agreed
commonly accepted
widely accepted
общепризнанными
generally recognized
universally recognized
generally accepted
universally accepted
universally agreed
generally recognised
widely recognized
widely accepted
universally-recognized
universally recognised
всемирно признанных
всемирно признанным
повсеместно признанные

Примеры использования Universally recognized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other examples abound of the universally recognized relationship between quality learning
Имеется и множество других примеров всеобщего признания взаимосвязи между качественным обучением
Football game, universally recognized and admired by players
Футбольная игра, общепризнанная и обожаемая игроками
Reaffirming the universally recognized role of the United Nations in the establishment of nuclear-weapon-free zones.
Подтверждая общепризнанную роль Организации Объединенных Наций в создании зон, свободных от ядерного оружия.
Universally recognized symbol of China- the dragon.
Общепризнанный символ Китая- дракон.
The universally recognized conductor Zubin Meta will perform as a conductor.
Общепризнанный дирижер Зубин Мета выступит в качестве дирижера.
Now formula(6) is universally recognized.
Формула( 6) стала общепризнанной.
In that context, the concept of universal jurisdiction could be considered to be universally recognized.
В этой ситуации концепция универсальной юрисдикции может считаться универсально признанной.
Of similar importance is also the commitment to observe universally recognized human rights.
Аналогичное значение имеет также приверженность соблюдению универсально признанных прав человека.
The prohibition of torture is, of course, universally recognized as non-derogable.
Запрещение пыток, естественно, всеми признано как не допускающее отступления.
A request shall also be refused if it may prejudice the universally recognized rights and fundamental freedoms of an individual.
В удовлетворении запроса также может быть отказано, если это может ущемить общепризнанные права и основные свободы человека.
Although some universally recognized human rights are related to reproduction,
Хотя некоторые универсально признанные права человека и связаны с репродуктивностью,
Psalms relying upon universally recognized Greek manuscripts,
опираясь на общепризнанные греческие списки,
Universally recognized human rights values and democratic principles should be embedded in any education system.
Во всех системах образования должны быть закреплены универсально признанные ценности, касающиеся прав человека, и демократические принципы.
Clear and universally recognized definitions and norms for the identification
Ввести четкие и общепринятые определения и нормы для идентификации
society's institutions that promote and protect the universally recognized human rights
институтов общества, которые поощряют и защищают общепризнанные права человека
Assistance should consistently take into account universally recognized human rights standards
При оказании помощи следует постоянно учитывать универсально признанные стандарты в области прав человека
The Code is based on universally recognized principles of human rights
Этот Кодекс основан на повсеместно признанных принципах прав человека
The position of our country regarding the conflict settlement is just and is based upon the universally recognized norms and principles of international law.
Позиция нашей страны в вопросе разрешения конфликта абсолютно справедлива и опирается на общепринятые нормы и принципы международного права.
Article 7 of the Constitution states that Georgia"shall recognize and protect universally recognized human rights
В статье 7 Конституции отмечается, что Грузия" признает и охраняет общепризнанные права и свободы человека
Once again calls upon all States to guarantee the universally recognized freedom of travel to all foreign nationals legally residing in their territory;
Вновь призывает все государства гарантировать всеобщее признание свободы передвижения всех иностранных граждан, проживающих на их территориях на законных основаниях;
Результатов: 892, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский