Примеры использования Общепризнанным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Данный массажер соответствует общепризнанным техническим принципам
МАГАТЭ является общепризнанным координатором по наращиванию усилий в этой области.
Прозрачность является общепризнанным предварительным условием эффективного корпоративного управления.
Образование и культура являются теми двумя направлениям, в которых Франкоязычное сообщество располагает общепризнанным опытом.
этот принцип является общепризнанным, его практическая реализация оказалось нелегким делом.
Успешное выполнение Комитетом порученной ему задачи является общепризнанным и высоко оценивается всеми.
В III веке этот праздник становится общепризнанным.
Такие меры должны соответствовать общепризнанным международным нормам.
Сегодня стандарты ФАТФ в отношении бенефициарной собственности являются общепризнанным мировым золотым стандартом.
Значение коммуникации в интересах развития стало сегодня общепризнанным.
Право государств высылать иностранцев является общепризнанным.
Это истолкование не является общепризнанным.
По нашему мнению, такие меры противоречат общепризнанным принципам международного права.
Принцип pacta sunt servanda является общепризнанным принципом.
Закон Республики Беларусь<< О беженцах>> соответствует общепризнанным требованиям.
которые соответствуют общепризнанным нормам уголовно-процессуального права.
Общепризнанным является тот факт,
Общепризнанным принципом международного права стало положение о том, что с коренными народами следует консультироваться по любым затрагивающим их решениям.
эта страна является общепризнанным лидером в области разработки
Общепризнанным считается учитывать анатомические критерии, определяющие тяжесть повреждений,