ОБЩЕПРИЗНАННЫМ - перевод на Английском

recognized
признавать
признание
распознавать
осознавать
узнаю
отмечаем
generally accepted
в целом согласны
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
generally acknowledged
в целом признают
well-recognized
общепризнанным
признанным
хорошо известна
широко признана
хорошо узнаваемыми
generally agreed
в целом согласны
в целом соглашаются
в общем согласны
commonly acknowledged
universally acknowledged
generally recognised

Примеры использования Общепризнанным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данный массажер соответствует общепризнанным техническим принципам
This massage device complies with the recognised principles of technology
МАГАТЭ является общепризнанным координатором по наращиванию усилий в этой области.
IAEA was widely recognized as the focal point for strengthening efforts in that area.
Прозрачность является общепризнанным предварительным условием эффективного корпоративного управления.
Transparency is widely recognized as a precondition for good governance.
Образование и культура являются теми двумя направлениям, в которых Франкоязычное сообщество располагает общепризнанным опытом.
Education and culture are two fields in which la Francophonie has acknowledged experience.
этот принцип является общепризнанным, его практическая реализация оказалось нелегким делом.
despite being universally recognized, had been difficult to implement.
Успешное выполнение Комитетом порученной ему задачи является общепризнанным и высоко оценивается всеми.
Its success in the task assigned to it is universally recognized and appreciated by all.
В III веке этот праздник становится общепризнанным.
In the third century this feast became generally recognized.
Такие меры должны соответствовать общепризнанным международным нормам.
Such measures should conform with universally recognized international standards.
Сегодня стандарты ФАТФ в отношении бенефициарной собственности являются общепризнанным мировым золотым стандартом.
Today, the FATF standards on beneficial ownership remain and are recognised as the gold standard globally.
Значение коммуникации в интересах развития стало сегодня общепризнанным.
Today, the importance of communication in development is acknowledged.
Право государств высылать иностранцев является общепризнанным.
The right of states to expel aliens is generally recognized.
Это истолкование не является общепризнанным.
This interpretation, however, is not universally agreed upon.
По нашему мнению, такие меры противоречат общепризнанным принципам международного права.
In our view such measures run counter to the generally recognized principles of international law.
Принцип pacta sunt servanda является общепризнанным принципом.
The principle pacta sunt servanda was a universally recognized principle.
Закон Республики Беларусь<< О беженцах>> соответствует общепризнанным требованиям.
The Act on refugees corresponds to generally recognized requirements.
которые соответствуют общепризнанным нормам уголовно-процессуального права.
consistent with generally recognized standards of criminal procedure.
Общепризнанным является тот факт,
It is recognized that capital flight from the ESCWA region,
Общепризнанным принципом международного права стало положение о том, что с коренными народами следует консультироваться по любым затрагивающим их решениям.
It has become a generally accepted principle in international law that indigenous peoples should be consulted in any decisions affecting them.
эта страна является общепризнанным лидером в области разработки
this country is a recognized leader in the development
Общепризнанным считается учитывать анатомические критерии, определяющие тяжесть повреждений,
It is generally accepted to take into account the anatomical criteria to determine the severity of damage,
Результатов: 585, Время: 0.0615

Общепризнанным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский