UNIVERSALLY ACCEPTED - перевод на Русском

[ˌjuːni'v3ːsəli ək'septid]
[ˌjuːni'v3ːsəli ək'septid]
общепризнанных
universally recognized
generally recognized
generally accepted
universally accepted
established
commonly recognized
universally acknowledged
universally agreed
commonly accepted
widely accepted
общепринятых
generally accepted
accepted
common
conventional
universally accepted
standard
established
commonly agreed
general
universally recognized
универсально признанные
universally recognized
universally accepted
универсально приемлемыми
universally acceptable
universally accepted
универсально принятого
universally accepted
общеприемлемых
generally acceptable
universally acceptable
widely acceptable
generally agreed
commonly acceptable
common
generally accepted
universally accepted
widely accepted
commonly accepted
повсеместно принятый
универсальное признание
universal acceptance
universal recognition
universally accepted
been universally recognized
всеобщее признание
universal acceptance
universal recognition
universal acclaim
general recognition
general acceptance
global recognition
universally recognized
universally accepted
global acceptance
widespread acceptance
общепризнано
it is generally accepted
it is recognized
it is generally acknowledged
it is generally agreed
it is widely accepted
it is widely acknowledged
it is commonly accepted
generally recognized
it is universally acknowledged
there is a general recognition

Примеры использования Universally accepted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, this approach is not universally accepted.
Однако такой подход не является общепринятым.
To date, there is no universally accepted definition of indigenous peoples.
На сегодняшний день, нет общепринятого определения коренных народов.
The reservations could call into question well-established and universally accepted norms.
Эти оговорки ставят, по всей видимости, под сомнение устоявшиеся и общепризнанные нормы.
NZHRC noted that there is no universally accepted poverty indicator in New Zealand.
НЗКПЧ отметила, что в Новой Зеландии не существует универсально признанного показателя бедности.
The economic dangers of population decline are not universally accepted.
Экономическая опасность снижения численности населения, не является общепризнанной.
A death rate at such a high level has not been universally accepted in the historical community.
Настолько высокий уровень смертности не является общепринятым в научном сообществе.
Food reference The rather contrived classification of barnacle geese as fish was not universally accepted.
Комментарии Надуманная классификация казарок как рыбы не являлась общепринятой.
These objections to the existence of closed timelike curves are not universally accepted.
Эти и другие возражения против существования замкнутых времениподобных кривых не являются общепризнанными.
The attribution to Biber is now universally accepted.
Признание Бибера автором сегодня является общепринятым.
Nevertheless, Nussbaum's position is not universally accepted.
Тем не менее, позиция Назаренко не является общепризнанной.
Sturdza's theory is not universally accepted.
Гипотеза о« джирофтской цивилизации» не является общепринятой.
lifestyle were not universally accepted by Vulcan society.
Волха не является общепринятым в фольклористике.
is not universally accepted.
однако, не является общепринятым.
The Russian Federation has once again violated universally accepted principles of international law.
Этими действиями Российская Федерация в очередной раз нарушила общепризнанные принципы международного права.
Those States maintained that there was no universally accepted definition of aggression.
Эти государства утверждают, что универсально приемлемое определение агрессии отсутствует.
the concepts drawn from them, were universally accepted.
заимствованные из них, не являются универсально признанными.
The methods applied for risk assessment comply with universally accepted modern approaches.
Применяемые методы оценки риска соответствуют современным общепринятым подходам.
What has happened to our universally accepted concept of the global village?
Что произошло с нашей универсально принятой концепцией" глобальной деревни"?
Stressing the need to respect the universally accepted human rights
Указывая на необходимость соблюдения общепризнанных прав человека,
Nonetheless, there is no universally accepted norm or instrument specifically governing the development,
Тем не менее, не существует никаких общепринятых норм или инструментов, регулирующих разработку, испытание,
Результатов: 404, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский