Примеры использования Общепризнанной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы также рассматриваем любые попытки отхода от рамок этой общепризнанной позиции или их обхода
услуг по реабилитации и реинтеграции является общепризнанной, даже несмотря на то, что различные государства способны обеспечивать их этими услугами в разной степени.
Ее Устав стал общепризнанной основой современного международного права,
Это предложение охватывает вопросы общепризнанной значимости, включая, в частности,
Отмечено, что в настоящее время не существует единой общепризнанной клиницистами и морфологами полноценной классификации ретроцервикального эндометриоза,
Когда в силу местных экономических условий какая-либо норма ниже общепризнанной международной нормы, должны предприниматься все
В соответствии с общепризнанной международной правовой доктриной uti possidetis juris республики бывшего Союза получили признание в качестве новых независимых государств в рамках границ, ранее существовавших в составе федераций.
подкрепляемый общепризнанной в настоящее время глубокой убежденностью в том, что эти цели являются
Независимость созданного механизма должна быть общепризнанной, и его рекомендации следует выполнять немедленно.
ЮНИДО обладает общепризнанной компетентностью и занимает ведущие позиции в деятельности по созданию промышленных объединений и налаживанию деловых связей.
представлению докладов, является ли общепризнанной необходимость в таких органах по мониторингу и обнародуются ли его доклады.
После принятия Декларации тысячелетия в 2000 году ЦРДТ стали общепризнанной рамочной программой в области развития,
Несмотря на то, что его вина была общепризнанной в древности, современные историки сомневаются в правдивости обвинения.
Оставаться общепризнанной футбольной академией, которая готовит молодых
С учетом общепризнанной необходимости укреплять региональные центры по вопросам разоружения его делегация интересуется,
представляться в соответствии с общепризнанной практикой бухгалтерского учета.
Средства устранения существующих противоречий между процессом структурной перестройки и общепризнанной целью учреждений, которые содействуют перестройке;
потоками беженцев является общепризнанной и долгосрочные решения не будут реализованы на практике до тех пор, пока не будут устранены коренные причины.
и соответствует общепризнанной норме для канцелярий омбудсменов организаций вообще.
объединение усилий заинтересованных сторон является общепризнанной нормой урегулирования разногласий.