it is widely recognizedit is widely acknowledgedit is widely acceptedit is well recognizedwidespread recognitionit is widely recognisedwide recognitionlargely recognizedit is generally accepted
it is widely recognizedit is widely acknowledgedit is widely acceptedwidespread recognitionit is broadly recognizedit is generally recognizedit is broadly acceptedit is well recognizedwidely considered
it is generally acceptedit is recognizedit is generally acknowledgedit is generally agreedit is widely acceptedit is widely acknowledgedit is commonly acceptedgenerally recognizedit is universally acknowledgedthere is a general recognition
Примеры использования
Widely recognized
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Perhaps the most widely recognized set of such standards was the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services.
Наиболее широко признанным сводом таких норм, возможно, является Типовой закон ЮНСИТРАЛ о закупках товаров( работ) и услуг.
Furthermore, the conservation of biological diversity in forests has been widely recognized as an important sustainable forest management objective.
Кроме того, получил широкое признание тот факт, что сохранение биологического разнообразия является одной из важных задач деятельности по обеспечению неистощительного лесопользования.
Thirdly, it was widely recognized that the New Partnership for Africa's Development has changed the nature of discussions on development.
В-третьих, было широко признано, что Новое партнерство в интересах развития Африки изменило характер дискуссий по вопросам развития.
Evaluation is a widely recognized tool to measure effectiveness and to help define ways of increasing effectiveness.
Общепризнанным способом определения степени эффективности является проведение оценки, результаты которой помогают наметить пути повышения эффективности.
The most widely recognized and best known case of trade in toxic
Наиболее широко признанным и известным фактом торговли токсичными
We welcome the fact that it is now ever more widely recognized that the Council's future composition will reflect current geopolitical realities.
Мы с удовлетворением отмечаем, что сейчас все более широко признается тот факт, что будущий состав Совета должен отражать современные геополитические реалии.
It was widely recognized that the participation of civil society is essential to ensure transparency,
Было широко признано, что участие гражданского общества является крайне важным для обеспечения прозрачности,
At the same time, the essential need to ensure sustainable development of the world is more and more widely recognized as an absolute priority.
В то же время все более широкое признание в качестве абсолютного приоритета получает важнейшая потребность в обеспечении устойчивого развития во всем мире.
The environment in utero is now widely recognized to be a key determinant of foetal growth and development.
Сейчас считается общепризнанным, что утробная среда- решающий фактор роста и развития плода.
The work of the Tribunal has become a widely recognized contribution to the search for truth
Работа Трибунала стала широко признанным вкладом в поиски истины
It was widely recognized that the promotion of sustainable development should be multifaceted
В настоящее время широко признается, что содействие устойчивому развитию должно носить многоплановый характер
The widely recognized value of the innovative,
Широкое признание ценности новаторского,
While the importance of South-South knowledge-sharing was widely recognized, it was acknowledged that concrete projects were also needed for economic
И хотя было общепризнано важное значение обмена знаниями между странами Юга, отмечалось, что необходимы также конкретные проекты экономического
On the other hand, it was widely recognized that developing countries are overburdened by a vast array of donor
Вместе с тем было широко признано, что обширный спектр различных требований доноров и кредиторов ложится чрезмерно
It had been widely recognized that FDI could be a vehicle for transfer of technology
Общепризнанным является тот факт, что ПИИ могут быть средством передачи технологии
Wujek's Bible is widely recognized as an excellent translation, one of the
Библия Вуека является широко признанным прекрасным переводом Священного Писания,
Less widely recognized is that imports, too, contribute to economic well-being
Менее широко признается тот факт, что импорт также положительно влияет на экономическое благосостояние
Partnerships were widely recognized as a useful tool for enhancing the implementation of sustainable development goals by tapping into the resources,
Общепризнано, что партнерства являются полезным инструментом для ускорения достижения целей в области устойчивого развития путем использования ресурсов,
The participation of all States of the region is widely recognized as a prerequisite for a successful Conference.
Широкое признание получил тот факт, что участие всех государств региона является одним из необходимых предварительных условий успешного проведения конференции.
There was a widely recognized inequality in the transfer of biological resources between the developed North
Широко признано неравенство в передаче биологических ресурсов между развитыми странами Севера
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文