UNORGANIZED - перевод на Русском

неорганизованном
informal
unorganized
unorganised
spontaneous
non-organized
неформальном
informal
non-formal
unofficial
unorganized
неорганизованной
irregular
unorganized
informal
disorganized
spontaneous
non-organized
неорганизованного
informal
unorganized
unorganised
spontaneous
irregular
disorganized
неорганизованных
informal
fugitive
unorganized
irregular
unorganised
spontaneous
non-organized
disorganized

Примеры использования Unorganized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It hurts us, it makes us look unorganized.
Это навредит нам. Из-за этого мы будем выглядеть неорганизованными.
You can't even imagine how unorganized Manfredi is.
Вы и представить себе не можете, насколько Манфреди неорганизован.
letting these books be all unorganized.
позволяя книгам быть в такой путанице.
everything will go unorganized.
все пройдет иеоргаиизоваиио.
The remainder of the Missouri Territory becomes unorganized.
Вся остальная незалесенная территория распахана.
The Act seeks to cover workplaces in the organized and unorganized sectors and creates an effective complaints and redressal mechanism in
В Законе оговариваются условия труда в организованном и неорганизованном секторах и предусматривается создание эффективного механизма подачи жалоб
In the unorganized version of the transaction are made without compliance with the rules,
В неорганизованном варианте сделки совершаются без соблюдения правил,
These categories of women who are self-employed or who work in the"unorganized" sector are confronted by many problems,
Категории женщин, которые работают не по найму или в" неформальном" секторе, сталкиваются со многими проблемами,
Last year, 22,000 drivers of heavy vehicles in the unorganized sector were provided refresher training through non-governmental organizations
В прошлом году 22 000 водителей тяжелых транспортных средств в неорганизованном секторе прошли курсы переподготовки в неправительственных организациях
Further, women have an unequal status in terms of wages in the unorganized sector.
Кроме того, женщины занимают неравное положение с точки зрения размера заработной платы в неформальном секторе.
The key trend of the sector‘s development is a noticeable fall in the volume of unorganized retail sales of counterfeit
Главной тенденцией развития сектора является снижение доли неорганизованной розницы контрафактной продукции
In unorganized sector, labour is vulnerable to exploitation, due to illiteracy
В неорганизованном секторе рабочая сила подвержена риску эксплуатации из-за неграмотности
A solution of quantitative estimation of unorganized inflow into the city sewerage on the basis of the analysis of climatic factors influence(Moscow as an example) is proposed.
Предложено решение задачи количественной оценки неорганизованного притока в систему городской канализации на основе анализа влияния климатических факторов на примере Москвы.
According to Detsky Mir Group, unorganized retail is going to contract from 21% in 2010 to 15% by 2015 12.
По мнению ГК« Детский мир», ожидается сокращение неорганизованной розницы с 21% в 2010 году до 15% к 2015 году 12.
In this lies her main advantage on quite unorganized and wild market of cosmetological services,
В этом ее главное преимущество на достаточно неорганизованном и диком рынке косметологических услуг,
That means that rural dwellers, who are major players in an unorganized informal sector, receive no social security benefits.
Сельские жители- основные участники неорганизованного неформального сектора,- не пользуются этими выплатами.
In India, the Unorganized Workers' Social Security Act(2008)
В Индии, в соответствии с Законом о социальном обеспечении неорганизованных трудящихся( 2008 год),
Firstly, the results of the survey between unorganized youth showed that 20-25 percent of them would like to do business,
Во-первых, в ходе опроса неорганизованной молодежи показало, что 20- 25 процентов хотели бы заняться предпринимательской деятельностью,
Labour exploitation by the informal and unorganized sector goes unabated
Эксплуатация труда в неформальном и неорганизованном секторе продолжается беспрепятственно,
Hence, he argues that natural disasters are elements of unorganized violence that cannot be included under the umbrella of national security doctrine.
Поскольку, считает он, природные бедствия являются элементами неорганизованного насилия, они не могут быть включены в охват доктрины национальной безопасности.
Результатов: 222, Время: 0.1075

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский