USEFUL CONTRIBUTION - перевод на Русском

['juːsfəl ˌkɒntri'bjuːʃn]
['juːsfəl ˌkɒntri'bjuːʃn]
полезный вклад
useful contribution
valuable contribution
useful inputs
helpful contributions
usefully to
value to
positive contribution
ценный вклад
valuable contribution
valuable input
invaluable contribution
useful contribution
valued contribution
valid contribution
важный вклад
important contribution
significant contribution
major contribution
valuable contribution
essential contribution
vital contribution
important input
critical contribution
полезным вкладом
useful contribution
valuable contribution
useful inputs
helpful contributions
usefully to
value to
positive contribution
полезного вклада
useful contribution
valuable contribution
useful inputs
helpful contributions
usefully to
value to
positive contribution
важного вклада
important contribution
significant contribution
major contribution
valuable contribution
essential contribution
vital contribution
important input
critical contribution
конструктивный вклад
constructive contribution
positive contribution
constructively to
constructive input
positively to
meaningful contribution
effective contribution
useful contribution
constructive role

Примеры использования Useful contribution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Developing a shared repository of evidence-based international best practice would represent a useful contribution to this process.
Полезным вкладом в этот процесс может стать совместная подготовка реестра подтвержденных опытом видов передовой международной практики.
The project was well supported with substantial additional funding provided by New Zealand and a useful contribution from UNDP.
Этот проект получил хорошую поддержку в результате выделения существенных дополнительных средств со стороны Новой Зеландии и полезного вклада ПРООН.
The Committee on the Rights of the Child made a useful contribution by preparing a preliminary draft optional protocol.
Комитет по правам ребенка внес в это дело полезный вклад, подготовив предварительный проект факультативного протокола.
Several speakers called the recent initiative to invite the Under-Secretary-General for Political Affairs to give the Security Council a tour d'horizon a useful contribution to conflict prevention.
Несколько ораторов сочли полезным вкладом в деятельность по предупреждению конфликтов недавнюю инициативу приглашать заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам, чтобы Совет Безопасности мог с его помощью<< заглянуть за горизонт.
The advantage of defined ends and means of education in human rights constitute an opportunity for making a useful contribution.
Поскольку цели и средства образования по правам человека уже определены, это преимущество может открывать возможности для внесения полезного вклада.
In this respect, there were three important areas of work in which UNCTAD could make a useful contribution.
В этой связи ЮНКТАД могла бы внести полезный вклад в трех важных областях работы.
A special committee on safeguards could make a useful contribution to ensuring compliance with obligations under article III of the NPT
Создание специального комитета по гарантиям могло бы стать полезным вкладом в обеспечение соблюдения обязательств по статье III ДНЯО,
The Ottawa Process and the CD negotiations each make a useful contribution and each augments the other.
И оттавский процесс, и переговоры на Конференции по разоружению вносят свой собственный полезный вклад, а также дополняют друг друга.
It would be a useful contribution to defining the functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs para. 7 e.
Такой бюллетень мог бы стать полезным вкладом в дело определения функций Управления по координации гуманитарной деятельности пункт 7е.
material incentives if he maintains a high quality of teaching and makes a useful contribution in the field of education.
поддерживает высокое качество преподавательской работы и вносит полезный вклад в дело образования.
The 10-Point Plan of Action was seen as a useful contribution to responding to the challenges of refugee protection in mixed migratory movements.
План действий из десяти пунктов был сочтен полезным вкладом в решение проблем защиты беженцев в составе смешанных миграционных потоков.
The Commission reaffirmed its belief that the instrument under consideration would be a useful contribution to facilitate the use of modern means of communication in cross-border commercial transactions.
Комиссия вновь выразила мнение о том, что рассматриваемый документ станет полезным вкладом в дело содействия использованию современных средств связи в трансграничных коммерческих сделках.
The United States believes that the United Kingdom's proposal to add a second sentence is a very useful contribution.
Соединенные Штаты полагают, что предложение Соединенного Королевства о добавлении второго предложения является весьма полезным вкладом.
would be a useful contribution to reducing rural poverty.
будет полезным вкладом в сокращение уровня нищеты в сельских районах.
technical capacities of NGOs will be a useful contribution to advance implementation of the Convention.
технических возможностей НПО станет полезным вкладом в активизацию осуществления Конвенции.
recommendations that constitute a useful contribution in reaching equality of opportunity in forestry.
ставшие ценным вкладом в дело обеспечения равных возможностей в лесном хозяйстве.
yield an approach that would make a useful contribution to achieving the lofty goal of nuclear disarmament.
выработать подход, который стал бы полезным вкладом в достижение высоких целей ядерного разоружения.
could make a particularly useful contribution.
может внести весьма полезный вклад.
were in a position to make a useful contribution.
могут подготовить полезные материалы.
hence the Commission could make a useful contribution by refining and supplementing the Vienna definition.
именно в этом Комиссия могла бы сыграть полезную роль, уточнив и дополнив венское определение.
Результатов: 129, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский