different directionsdifferent areasvarious directionsdifferent strandsvarious destinationsvarious areasof different stylesvarious spheresin various fieldsdifferent lines
different directionsof different areasvarious directions
различных дирекциях
Примеры использования
Various directions
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
At 0445 hours an Israeli gunboat at sea off Mansuri fired shots in various directions.
В 04 ч. 45 м. израильская канонерская лодка, находившаяся в море неподалеку от Эль- Мансури, произвела выстрелы в различных направлениях.
Between 0745 and 0800 hours an Israeli gunboat at sea off Mansuri fired a number of bursts in various directions.
Между 07 ч. 45 м. и 08 ч. 00 м. израильская канонерская лодка, находившаяся в море близ Эль- Мансури, произвела ряд выстрелов в разных направлениях.
having served in various directions of the Senate.
работал в различных дирекциях Сената.
At 0430 hours an Israeli gunboat at sea off Mansuri directed bursts of fire in various directions.
В 04 ч. 30 м. израильская канонерская лодка, находившаяся в море неподалеку от Эль- Мансури, произвела несколько выстрелов в различных направлениях.
At 0530 hours an Israeli gunboat at sea off Mansuri fired several bursts in various directions.
В 05 ч. 30 м. израильская канонерская лодка, находившаяся в море неподалеку от Эль- Мансури, произвела несколько выстрелов в разных направлениях.
having served in various directions of the Senate.
работал в различных дирекциях Сената.
Educational curriculums of advanced of universities all over the world in various directions and levels(undergraduate and graduate) of ICT were analyzed comparatively;
Проведен сравнительный анализ образовательных программ ведущих университетов мира по различным направлениям и ступеням( бакалавр и магистр) специальностей ИКТ;
2145 hours an Israeli gunboat at sea off Mansuri opened fire in various directions.
находившаяся в море у побережья Эль- Мансури, открывала огонь в разных направлениях.
At 0430 hours an Israeli gunboat at sea off Baydah opened fire in various directions.
В 04 ч. 30 м. израильский катер с артиллерийским вооружением, находившийся в море на траверсе Бейды, производил выстрелы в различных направлениях.
ammunition depart in various directions, with a portion remaining in north-eastern Somalia Puntland.
боеприпасы уходят по самым различным направлениям, а часть остается в северо-восточном Сомали Пунтленд.
During the night of 25 to 26 February 1992, following massive artillery bombardment of Khojaly, the assault on the town began from various directions.
В ночь с 25 на 26 февраля 1992 года после массированного артиллерийского обстрела Ходжалы начался штурм города с различных направлений.
At 1530 hours an Israeli gunboat off Mansuri opened fire with medium weapons in various directions.
В 15 ч. 30 м. с израильской канонерской лодки, находившейся у побережья Мансури, были произведены выстрелы из оружия среднего калибра в различных направлениях.
At 0430 hours an Israeli gunboat off Qulaylah fired bursts in various directions.
В 04 ч. 30 м. израильская канонерская лодка, находившаяся в море вблизи Кулалы, произвела ряд выстрелов в разных направлениях.
Investment portfolio is a set of investments that have been invested in various directions in order to reduce the risks that arise when investing in one asset.
Инвестиционный портфель это совокупность капиталовложений, которые были инвестированы в различные направления для того, чтобы снизить риски, которые возникают при инвестировании в один актив.
In the morning this day in different places of the southern Russia thunder-storms which went in very various directions were formed,
Утром в этот день в разных местах южной России образовались грозы, которые пошли по весьма различным направлениям, иногда совпадая,
At 0500 hours an Israeli gunboat off Mansuri fired bursts in various directions.
В 05 ч. 00 м. с израильской канонерской лодки, находившейся возле побережья Мансури, было произведено несколько выстрелов в различных направлениях.
roads nearby, all of which lead in various directions.
ведущих в разных направлениях, быстро обнаруживает нужную.
Within two working days, the results of work conducted under budget programs covering various directions of activity have been considered.
В течение двух рабочих дней были рассмотрены результаты выполненных работ по бюджетным программам по различным направлениям.
Various proposals have been made with respect to the agenda as it relates to this question and the discussions have taken various directions.
Разные были предложения в отношении повестки дня по этому вопросу и разные направления обсуждения.
we shall consider various directions of rendering donor assistance.
рассмотрим различные направления оказания донорской помощи.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文