VARIOUS DRAFT - перевод на Русском

['veəriəs drɑːft]
['veəriəs drɑːft]
различных проектов
various projects
different projects
various draft
variety of projects
diverse projects
of a range of projects
multiple projects
ряд проектов
number of projects
series of projects
range of projects
several draft
various projects
numerous projects
certain projects
различные проекты
various projects
different projects
various draft
variety of projects
numerous projects
miscellaneous projects
number of projects
diverse projects
different designs
различным проектам
various projects
various draft
different projects
different draft
variety of projects
различных проектах
various projects
different projects
various draft
different draft

Примеры использования Various draft на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Likewise, we should bear in mind that the Committee has adopted various draft resolutions on the illicit trade in small arms
Кроме того, мы должны иметь в виду, что Комитет принял различные проекты резолюций по вопросу о незаконной торговле стрелковым оружием
I ask that the Secretary brief the Committee on the current status of the various draft resolutions.
я прошу Секретаря проинформировать членов Комитета о нынешнем статусе различных проектов резолюций.
However, because the obligation to cooperate was alluded to in various draft articles, the interrelationship among the various mechanisms of cooperation needed to be defined more clearly.
Однако, поскольку обязательство сотрудничать в косвенном виде зафиксировано в различных проектах статей, взаимосвязь между различными механизмами сотрудничества нуждается в более четком определении.
We recognize the efforts by delegations who have submitted various draft resolutions with the sole aim of combating this scourge.
Мы высоко ценим усилия делегаций, представивших различные проекты резолюций с единственной целью борьбы с этим бедствием.
Some of the terms selected for inclusion in draft article 4 were specifically singled out in the commentaries to various draft articles as requiring definition.
На некоторых терминах, отобранных для включения в проект статьи 4, было особо заострено внимание в комментариях к различным проектам статей, поскольку они нуждались в определении.
including its consideration of various draft provisions, are set forth below in chapter II.
включая ход рассмотрения ею различных проектов положений, излагаются в главе II ниже.
During this session various draft resolutions have been presented, which shows us the current differences.
На данной сессии были представлены различные проекты резолюций, что свидетельствует о существующих ныне различных мнениях.
more groups for informal consultations among interested delegations on various draft resolutions.
несколько групп для проведения неофициальных консультаций между заинтересованными делегациями по различным проектам резолюций.
The Chairperson said that the Chair would do its best to keep the Committee informed of the various draft resolutions put forward by delegations.
Председатель указывает, что она сделает все возможное для того, чтобы информировать членов Комитета о различных проектах резолюций, представляемых делегациями.
Mr. Sugondhabhirom(Thailand): The Thai delegation would like to register its support for the various draft resolutions which share the common goal of the total elimination of nuclear weapons.
Г-н Сугондхабхиром( Таиланд)( говорит по-английски): Делегация Таиланда хотела бы заявить о своей поддержке различных проектов резолюций, направленных на достижение одной общей цели- полной ликвидации ядерного оружия.
said that, by adopting the various draft resolutions, the international community had rejected the principle of the forcible acquisition of territory.
что, приняв различные проекты резолюций, международное сообщество отвергло принцип насильственного приобретения территорий.
New methods such as informal consultations among groups of countries under the guidance of a Vice-Chairman on various draft resolutions could also be adopted by the Committee.
Комитетом также могли бы быть взяты на вооружение такие новые методы, как проведение под руководством одного из заместителей Председателя неофициальных консультаций между группами стран по различным проектам резолюций.
is the fact that the sponsors of the various draft resolutions wished to put forward“single-issue” resolutions.
тот факт, что авторы этих различных проектов резолюций пожелали выдвинуть резолюции по отдельным вопросам.
Following a decision taken last year to rationalize our work, the second phase directly concerns the various draft resolutions.
В соответствии с принятым в прошлом году решением относительно рационализации нашей работы второй этап непосредственно затрагивает различные проекты резолюции.
17 November would be devoted to action on various draft proposals under items 93,
17 ноября, будут посвящены принятию решений по различным проектам предложений по пунктам 93,
The Commission hoped that the progress made would enable it to complete its first reading of various draft articles on the topic of prevention.
КМП полагает, что достигнутый ею прогресс позволит завершить рассмотрение в первом чтении различных проектов статей, касающихся предотвращения.
who have coordinated informal consultations on various draft resolutions.
координировали неофициальные консультации по различным проектам резолюций.
With respect to the specific criminalizing of the financing of terrorism, various draft laws have been submitted to Congress by different legislators.
В связи с классификацией финансирования терроризма в качестве отдельного уголовного преступления существуют различные проекты, которые были представлены в национальном конгрессе различными законодателями.
a timetable had already been drawn up for the adoption of various draft laws.
уже был составлен график принятия различных проектов законов.
It is essential that delegations have sufficient time after the debates to consider the various draft resolutions adequately.
Необходимо, чтобы делегациям предоставлялось достаточно времени после завершения прений на должное изучение различных проектов резолюций.
Результатов: 101, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский