VETTING PROCESS - перевод на Русском

['vetiŋ 'prəʊses]
['vetiŋ 'prəʊses]
процесса проверки
verification process
vetting process
audit process
review process
validation process
screening process
checkout process
check process
of the inspection process
процедура проверки
verification procedure
check procedure
vetting procedure
inspection procedure
vetting process
screening procedure
procedure to verify
validation process
verification process
процесс аттестации
certification process
appraisal process
vetting process
процесс проверки
verification process
validation process
vetting process
review process
screening process
inspection process
audit process
process of checking
testing process
test process
процессе проверки
verification process
vetting process
validation process
inspection process
audit process
screening process
процессом проверки
verification process
vetting process

Примеры использования Vetting process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Extend the vetting process currently limited to the security services,
Расширить процедуру проверки, которая в настоящее время ограничена службами безопасности,
The vetting process, which was under way before the natural disaster,
Возобновить процедуру переаттестации, которая была начата до стихийного бедствия,
Haitian National Police officers underwent the vetting process, of which 1,322 cases were ready for submission for final certification.
Проверку на благонадежность прошли 3765 сотрудников Гаитянской национальной полиции, 1322 из которых были готовы для прохождения окончательной аттестации.
The vetting process includes a background check of HNP officers carried out by a joint team made up of representatives from the HNP General Inspectorate
Процедура аттестации включает в себя проверку служащих полиции, проводимую объединенной группой, в состав которой входят представители Генерального инспектората ГНП
While the vetting process had examined many case files,
Хотя в процессе проверки было рассмотрено много личных дел,
The vetting process conducted by the Integrity and Patriotism Commission resulted
В результате процесса проверки, проведенной Комиссией по вопросам этики
Any CAB should have open contacts, a vetting process and adhere to the Code of Practice for the Relations between Patients' Organisations
Любой ОКС должен иметь открытые контакты, процедуру отбора и придерживаться Кодекса надлежащей практики во взаимоотношениях между организациями пациентов
A rigorous vetting process is under implementation in both army and police forces while nominating their personnel for United Nations peacekeeping operations.
И в армии, и в полицейской службе проводится тщательный отбор сотрудников, набираемых для участия в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций.
looks at the need to restart the vetting process for police officers.
в частности отмечая необходимость возобновления процедуры переаттестации сотрудников полиции.
A special vetting unit was established in March 2005 to institutionalize use of polygraph screening as part of a thorough vetting process for Agency staff.
В марте 2005 года было создано специальное контролирующее подразделение для упорядочения процедуры проверки с помощью полиграфа в рамках тщательного отбора персонала Агентства.
A broader vetting process may also enhance the security of witnesses, and would be important particularly in post-conflict situations where the State takes the
Повышению безопасности свидетелей также может способствовать налаживание более строгого процесса проверки кандидатов, что приобретает особенно важное значение в постконфликтных ситуациях,
As of March 2009, the vetting process had evaluated 6,574 officers
По состоянию на март 2009 года процедура проверки была завершена в отношении 6 574 служащих,
During the controversy over the candidate vetting process, my Special Representative held several meetings that contributed to the withdrawal of the collective resignation tendered by the Independent High Electoral Commission's Board of Commissioners,
Во время споров по поводу процесса проверки соответствия требованиям кандидатов мой Специальный представитель провел несколько совещаний, которые способствовали отзыву коллективного решения о сложении полномочий со стороны
The vetting process, however, failed to fully observe Department of Peacekeeping Operations policy and OHCHR criteria for vetting of public officials,
Однако процедура проверки кандидатов не в полной мере предусматривала соблюдение директив Департамента операций по поддержанию мира и критериев УВКПЧ,
On 1 June 2004, SFOR forwarded the results of the vetting process for general officer posts in the new combined armed forces of Bosnia
Июня 2004 года СПС препроводили результаты процесса проверки должностей генеральского состава в новых объединенных вооруженных силах Боснии
The vetting process has inevitably been cumbersome
Процесс проверки неизбежно сопряжен с большими сложностями
indicated the need for a vetting process to prevent this.
указал на необходимость процесса проверки с целью недопущения этого.
The Mission is closely involved in the vetting process of projects and local implementing partners to avoid duplication of efforts
Миссия активно участвует в процессе проверки проектов и местных партнеров- исполнителей, с тем чтобы избежать дублирования усилий
ethical police force is to be established, the vetting process must be improved with respect to timeliness
отвечающей профессиональным и этическим стандартам, необходимо усовершенствовать процесс проверки в том, что касается его проведения в установленные сроки
reinsertion options were not yet necessary as the vetting process of the Haitian National Police officers was ongoing
описаний профессиональных навыков и вариантов реадаптации еще не возникла, поскольку процесс проверки личного состава Гаитянской национальной полиции продолжается
Результатов: 75, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский