WAS A LITTLE - перевод на Русском

[wɒz ə 'litl]
[wɒz ə 'litl]
был немного
was a little
was a bit
was slightly
got a little
have been kind
was somewhat
i have been a little bit
got a bit
был слегка
was a little
was slightly
was a bit
was lightly
было несколько
there were several
had several
have had some
there have been a number
have had a few
было чуть
was a little
was slightly
was just
was almost
was a bit
была маленькой
was little
was a kid
was young
was small
was a baby
was a child
was a girl
were tiny
был немножко
was a little
being slightly
был небольшой
was a small
there was little
был слишком
was too
was overly
was very
was a little
was so
was pretty
оказалась чуть
was slightly
was a little
было мало
wasn't enough
was little
was scarce
had little
was short
didn't have a lot
was small

Примеры использования Was a little на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was a little older than me, tall white guy.
Он был немного старше меня, высокий белый парень.
Um, i think i was a little harsh about the new school.
Эм, я думал, я был слишком жесток по поводу новой школы.
The way was a little more meandering than I had anticipated.
Дорога оказалась чуть более извилистой, чем я ожидал.
Obviously, I was a little heavy-handed.
Очевидно, я был немножко неуклюжим.
Yes, he was a little drunk… but he still knew his address.
Да, он был слегка пьян… но он все равно знал его адресс.
You know, he was a little like you.
Знаешь, он был немного похож на тебя.
It was a little new for us visual sensations.
Это было мало нового для нас зрительных ощущений.
Your tone was a little.
Но твой тон был слишком.
Scales for Yan'kova showed 55.1 kg Lorenzoni was a little easier- 54.3 kg.
Весы под Яньковой показали 55, 1 кг, Лоренцони оказалась чуть легче- 54, 3 кг.
It was a little too low brow for you, wasn't it?
Он был слегка низколобым для тебя, не так ли?
I was a little rough on him.
Я был немного груб с ним.
I'm well aware I was a little ambitious and.
Мне хорошо известно, что я был слишком амбициозен.
He was a little keyed-up.
Он был слегка на взводе.
Sometimes I was a little scared.
Иногда я был немного напуган.
Hornblower was a little surprised at the carelessness with which Freeman admitted it.
Хорнблауэр был слегка изумлен легкостью, с которой Фримен признал данный факт.
The selection of drinks was a little more extensive.
Выбор напитков был немного более обширным.
I was a little disoriented.
Я был слегка дезориентирован.
I was a little brusque with you before.
Я был немного резок с тобой раньше.
I don't know. I was a little busy trying not to bleed to death.
Не знаю, я был слегка занят, пытаясь не истечь кровью.
Captain Laramie hinted he was a little strange.
Капитан Лэрэми намекнул, что он был немного странным.
Результатов: 477, Время: 0.0862

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский