WAS ALSO EXPRESSED - перевод на Русском

[wɒz 'ɔːlsəʊ ik'sprest]
[wɒz 'ɔːlsəʊ ik'sprest]
было также выражено
was also expressed
was further expressed
was also voiced
было также высказано
was also expressed
was also made
it was also suggested
was further expressed
было также заявлено
it was also stated
it was also said
was also expressed
it was further stated
it was also announced
it was also argued
выражалась также
was also expressed
further expressed
прозвучало также
was also expressed
was also made
была также выражена
was also expressed
was further expressed
was also voiced
была выражена также
was also expressed
была также высказана
was also expressed
it was also suggested
was also made
were also raised
was also voiced
was further expressed
была высказана также
was also expressed
it was also suggested
высказывалась также
были также высказаны
выражалось также
были также выражены
также высказывались
также высказывалась
также выражалось

Примеры использования Was also expressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Support was also expressed for option 2.
Кроме того, была выражена поддержка варианта 2.
Some support was also expressed for the deletion of recommendation 244.
Кроме того, была выражена определенная поддержка предложения об исключении рекомендации 244.
Support was also expressed by many for using a needs-based budget approach.
Многие участники также выразили поддержку такому подходу к разработке бюджета, который основан на потребностях.
Concern was also expressed about the status of implementation of the Brussels Programme of Action.
Кроме того, была выражена обеспокоенность в связи с ходом осуществления Брюссельской программы действий.
Interest was also expressed in transboundary cooperation in the management of natural resources.
Кроме того, была выражена заинтересованность в трансграничном сотрудничестве в области рационального использования природных ресурсов.
Satisfaction was also expressed with the clearly formulated expected accomplishments
Кроме того, было выражено удовлетворение четко сформулированными ожидаемыми достижениями
Concern was also expressed as to the meaning of the words“recognized international standards”.
Кроме того, была выражена обеспокоенность относительно значения слов" признанные международные стандарты.
Concern was also expressed with regard to the illegal importation of firearms.
Была также выражена озабоченность по поводу незаконного импорта огнестрельного оружия.
Support was also expressed for the fourth option mentioned above see para. 43.
Кроме того, была выражена поддержка четвертого варианта, упомянутого выше см. пункт 43.
This view was also expressed by the Chairperson and the representatives of Denmark
Это мнение было также выражено Председателем и представителями Дании
Satisfaction was also expressed with regard to the expected accomplishments
Было также выражено удовлетворение в связи с ожидаемыми достижениями
The view was also expressed that not all hearings necessarily involved matters of public interest.
Было также высказано мнение, что не все слушания обязательно сопряжены с вопросами публичного интереса.
The view was also expressed that Article 31 of the Charter should be interpreted in such a manner as to allow non-members to participate in informal consultations.
Высказывалось также мнение о том, что статью 31 Устава следует толковать таким образом, что нечлены Совета должны иметь право участвовать в неофициальных консультациях.
The view was also expressed that such measures should only be adopted in compliance with WTO rules.
Было также выражено мнение о том, что такие меры должны приниматься только в соответствии с правилами ВТО.
The view was also expressed that elections were the foundations for democracy,
Было также высказано мнение о том, что выборы являются основой демократии
Support was also expressed for the conduct of press conferences that were impartial
Было также заявлено о поддержке проведения пресс-конференций, на которых обеспечивается беспристрастное
The view was also expressed that the veto should be used with utmost restraint and that its use should be
Высказывалось также мнение о том, что в вопросе использования права вето следует проявлять максимальную сдержанность
The view was also expressed that there existed a qualitative difference between international armed conflicts
Было также выражено мнение о существовании качественной разницы между международными вооруженными конфликтами
The view was also expressed that recommendation 3, in its present formulation, would lead to micro-management.
Было также высказано мнение о том, что рекомендация 3 в ее нынешней формулировке приведет к микроуправлению.
Agreement was also expressed with the Special Rapporteur's view that offering assistance in the international community is the practical manifestation of solidarity.
Было также заявлено о согласии с мнением Специального докладчика о том, что в международном сообществе предложение помощи представляет собой практическое проявление солидарности.
Результатов: 1319, Время: 0.1026

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский