WAS CLARIFIED - перевод на Русском

[wɒz 'klærifaid]
[wɒz 'klærifaid]
был уточнен
was clarified
was refined
was revised
were specified
has refined
был выяснен
has been clarified
was clarified
было разъяснено
it was explained
it was clarified
it was made clear
under the explanation
был прояснен
was clarified
разъяснялась
explaining
was clarified
было пояснено
it was explained
it was clarified
it was specified
прояснившаяся
были уточнены
were clarified
clarified
were refined
were specified
have been fine-tuned
have been updated
was further spelled out
было уточнено
it was clarified
it was specified
it was pointed out
it was explained
have clarified
had been refined
it was made clear

Примеры использования Was clarified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mandate of the Working Group was clarified and extended by resolution 1997/50, and reconfirmed by resolution 2000/36.
Мандат Группы был уточнен и продлен на основании резолюции 1997/ 50 Комиссии и подтвержден резолюцией 2000/ 36.
What constituted environmental damage was clarified in the context of specific claims that they processed.
Однако то, что представляет собой экологический ущерб, было разъяснено в контексте конкретных претензий, которые они рассмотрели.
One other case was clarified by the source, who informed the Group that the missing person was in prison.
Еще один случай был прояснен источником, который сообщил Группе, что лицо, пропавшее без вести, находится в тюрьме.
the Working Group transmitted one case to the Government and that case was clarified on the basis of information provided by the Government.
группа препроводила правительству сведения об одном случае, и этот случай был выяснен на основе информации, предоставленной правительствам.
The mandate of the Working Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylumseekers and immigrants.
Мандат Рабочей группы был уточнен и расширен Комиссией в ее резолюции 1997/ 50, предусматривающей включение в круг ее ведения вопроса об административном задержании просителей убежища и иммигрантов.
In response, it was clarified that this recommendation related only to data collection that could not be carried out by observers independently from information provided by vessel crew.
В ответ на это было разъяснено, что эта рекомендация относится только к сбору данных, который не может быть проведен наблюдателями вне зависимости от информации, предоставляемой экипажем судна.
The EU approach to ensure that the process of EU enlargement does not disrupt financial services markets was clarified.
Был прояснен подход ЕС к обеспечению того, чтобы процесс его расширения не привел к дезорганизации рынков финансовых услуг.
Their meeting resulted in the Ngozi Declaration, in which the responsibility of both leaders in resolving outstanding issues was clarified.
Итогом этой встречи стало подписание Нгозийской декларации, в которой разъяснялась ответственность обоих лидеров за урегулирование нерешенных вопросов.
the Working Group transmitted one case to the Government and that case was clarified on the basis of information provided by the Government.
группа препроводила правительству сведения об одном случае, и этот случай был выяснен на основе информации, представленной правительством.
The mandate of the Working Group was clarified and extended by resolution 1997/50
Мандат Рабочей группы был уточнен и продлен согласно резолюции 1997/ 50
It was clarified that different institutions addressed deposits in respect of costs differently.
При этом было пояснено, что разные учреждения по-разному подходят к вопросу о денежном обеспечении в отношении арбитражных издержек.
Regarding recommendation 1 on agreed plans for conducting internal oversight, the meaning of the word“plans” was clarified.
В связи с рекомендацией 1 о согласованных планах осуществления внутреннего надзора было разъяснено значение слова" планы.
The notice period was clarified to ensure that it would not run on weekends and holidays.
Период уведомления был уточнен, чтобы обеспечить невозможность выполнения проверок в выходные и праздничные дни.
It was clarified, however, that a right to humanitarian assistance did not imply a right to impose assistance on a State that did not want it.
Вместе с тем было пояснено, что право на гуманитарную помощь не предполагает права навязывать помощь государству, которое ее не желает.
One was clarified on the basis of information provided by the source
Обстоятельства одного случая были выяснены на основе информации,
The mandate of the Working Group was clarified and extended by the Commission in its resolution 1997/50 to cover the issue of administrative custody of asylum seekers and immigrants.
Мандат Рабочей группы был уточнен и расширен Комиссией в ее резолюции 1997/ 50 для охвата вопроса об административном задержании просителей убежища и иммигрантов.
It was clarified at the meeting, however,
На этом заседании, однако, было пояснено, что будет считаться,
The regulation on reception was clarified by legislating on integration
Правила приема были уточнены в законодательстве об интеграции
On the third case, which was clarified by the Government, the source informed that the victim had been released from prison.
В третьем случае, обстоятельства которого были выяснены правительством, источник проинформировал о том, что жертву освободили из тюрьмы.
The regional mandate of the UNIFIL Conduct and Discipline Team was clarified by the Department of Field Support in late 2010.
Региональный мандат Группы ВСООНЛ по вопросам поведения и дисциплины был уточнен Департаментом полевой поддержки в конце 2010 года.
Результатов: 130, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский