WAS INDEPENDENT - перевод на Русском

[wɒz ˌindi'pendənt]
[wɒz ˌindi'pendənt]
является независимой
is independent
is a non-partisan
was an autonomous
независима
independent
autonomous
был независимым
is independent
независимость
independence
independent
autonomy
был самостоятельным
является независимым
is an independent
is autonomous
is a freelance
являются независимыми
are independent
are separate
are autonomous
независимый
independent
autonomous
была независимой
was independent
независимой
independent
autonomous
независим
independent
autonomous
была независима
независимости
independence
independent
autonomy

Примеры использования Was independent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Service was independent from the State and used the test wherever appropriate to ensure a fair trial.
Эта Служба независима от государства и применяет данный тест, когда это необходимо для обеспечения беспристрастного судебного разбирательства.
Ms. Freire(Brazil) said that the judiciary was independent from the executive branch
Г-жа Фрейре( Бразилия) говорит, что судебная власть является независимой от исполнительной власти
Under the George W. Bush administration, the Homeland Security Advisor was independent of the National Security Council,
В период президентства Джорджа Буша- младшего Советник по внутренней безопасности был независимым от Совета национальной безопасности США
JS6 recommended that the necessary reforms be undertaken to ensure that the judicial system was independent, efficient and impartial
Авторы СП6 рекомендовали провести необходимые реформы, с тем чтобы гарантировать независимость, эффективность и беспристрастность судебной системы,
The procuracy was independent of the Government and the courts,
Прокуратура независима от правительства, а также суды,
legal status of NHRIs guaranteed that the information they supplied was independent.
юридический статус НПЗУ гарантирует, что предоставляемая ими информация является независимой.
Here you will learn about the ruling dynasty of Sheki on 17-18 centuries period when Sheki was independent khanate.
Здесь вы еще больше погрузитесь в историю города и узнаете о правящей династии Шеки в 17- 18 веках, в период когда Шеки был независимым ханством.
It was independent from the Government and was responsible for devising
Она независима от правительства и сама отвечает за разработку
Although the Authority was independent in theory, it had no enforcement power,
Несмотря на теоретическую независимость органа, он не наделен правоприменительными полномочиями
The bishop was independent, and this can be seen even in the canons that say that when a bishop is to be elected,
Епископ был самостоятельным, и об этом можно судить даже по канонам, которые говорят, что когда надо выбрать епископа, должны соседние епископы приехать
common regional standard and provided for a special designated organization that was independent and participatory;
предусматривает создание специализированной организации, которая является независимой и предполагает участие в ней всех заинтересованных сторон;
at a time when Kabul was independent.
тогда Кабул был независимым.
It noted that the judiciary was independent from the executive and legislative branches,
Она отметила, что судебная система независима от исполнительных и законодательных органов власти
CSO HRTF called on the Government to set up the Anti-Corruption Commission and to ensure that it was independent of the Government.
ОГО ЦГПЧ призвала правительство создать Антикоррупционную комиссию и обеспечить независимость ее деятельности от правительства.
said that her country's Commission on Human Rights was independent of the Ministry of Justice
Комиссия по правам человека ее страны является независимой от министерства юстиции
in recent years before the restructuring he was independent State Farm"Katyrykskiy.
в последние годы перед перестройкой он был самостоятельным совхозом« Катырыкский».
That body was independent and was authorized to receive complaints from the public,
Этот орган является независимым и правомочным принимать жалобы граждан,
He recalled that the independence of the judiciary was guaranteed by article 136 of the Constitution under which the judiciary was independent of the executive and legislative powers.
Он напомнил о том, что независимость правосудия гарантируется статьей 136 Конституции, согласно которой судебная власть является независимой от исполнительной и законодательной властей.
Finally, it stated that Kosovo was independent and therefore should not be included in the present review.
В заключение оно отметило, что Косово является независимым и поэтому не должно быть включено в данный обзор.
The legislature was independent and the National Congress could choose the order in which draft laws were presented.
Законодательные органы являются независимыми, и Национальный конгресс может выбирать порядок представления законопроектов.
Результатов: 201, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский