WAS NOT PERMITTED - перевод на Русском

[wɒz nɒt pə'mitid]
[wɒz nɒt pə'mitid]
не допускается
is not allowed
is not permitted
may not
is prohibited
do not allow
shall not
must not
does not permit
is not permissible
is not tolerated
не разрешается
are not allowed
are not permitted
are not authorized
does not allow
not be
may not
do not permit
cannot
was not permissible
is prohibited
не было разрешено
was not allowed
was not permitted
were prevented
had not been authorized
was not allowed to be
было запрещено
was banned
was forbidden
was prohibited
was not allowed
were barred from
was prevented from
was outlawed
had prohibited
was not permitted
was suspended
не позволили
prevented
wouldn't let
did not permit
didn't let
does not enable
precluded
not allow
had not let
won't let
have not permitted
не разрешалось
were not allowed
were not permitted
weren't
did not allow
they were not authorized
не допускалось
were not allowed
was not permitted
было отказано
was denied
was refused
had been refused
was rejected
was not allowed
were dismissed
was turned down
was not granted

Примеры использования Was not permitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Monitoring Group was not permitted to visit Asmara
Кроме того, Группе контроля не было разрешено ни посетить Асмэру,
another 34 reported that this was not permitted under their domestic law.
другие 34 страны сообщили, что это не допускается согласно их внутреннему законодательству.
that the wording in the original text was,"the reservation was not permitted.
формулировка в первоначальном тексте гласила" оговорка не разрешается.
after the original film, the production was not permitted to use clips from the feature films.
в производстве было запрещено использовать клипы и музыкальные композиции из художественных фильмов.
Margaret asked to serve Mary at her own cost, but was not permitted.
Маргарет просила у короля разрешения служить принцессе за свой счет, но ей было отказано.
NLD was not permitted to reopen its offices throughout the country.
НЛД не было разрешено вновь открыть свои отделения по всей стране.
Observation of elections by independent international observers was not permitted, and local observation was also severely restricted.
Участие в наблюдении за выборами независимых международных наблюдателей не разрешается, а местное наблюдение строго ограничивается.
undercover operations and used them in corruption cases, while controlled delivery was not permitted for corruption offences.
в то время как проведение контролируемых поставок в целях расследования коррупционных преступлений не допускается.
on 21 June 2010, re-imposition of copyright was not permitted.
повторное наложение защиты авторского права не допускалось.
Due to his humble Jewish origins, Lyons was not permitted to become an official member of the University of Cambridge.
Из-за еврейского происхождения Лайонсу не было разрешено стать официальным членом Кембриджского университета.
The Chairman added that the United Nations Recommendations contained several instances in which carriage was not permitted in the case of all the substances in a given group of substances.
Председатель добавил, что в Рекомендациях ООН упоминаются некоторые случаи, когда перевозка любых веществ, входящих в конкретную группу, не разрешается.
Some delegations preferred the approach adopted by the 1952 Convention whereby a second arrest of a vessel was not permitted.
Несколько делегаций сочли более предпочтительным подход, принятый в Конвенции 1952 года, в соответствии с которой повторный арест судна не допускается.
Felke protested because talking to the patients, which he usually did to take their medical histories, was not permitted.
Фельке протестовали, потому что ему не было разрешено разговаривать с пациентами, что он обычно делал, или исследовать их истории болезни.
In any case, the Republic of Korea would not be affected by that provision since dual nationality was not permitted under its legislation.
На Республике Корея это положение в любом случае не отразится, поскольку в ее законодательстве двойное гражданство не допускается.
a reservation to article 19, paragraph 1, was not permitted.
делать оговорку к пункту 1 статьи 19 не разрешается.
The other, Arvydas Sabonis, was not permitted to play in the United States because of the dangerous political climate in the Soviet Union.
Другой игрок- это Арвидас Сабонис, которому не было разрешено играть в НБА из-за натянутого политического климата межу СССР и Соединенными Штатами.
while 22 reported that this was not permitted under their domestic law.
а 22 из них сообщили, что это не допускается согласно их внутреннему законодательству.
the use of sprays and other irritants was not permitted during removals by air.
других веществ раздражающего действия не разрешается во время перевозки воздушным транспортом.
The reason why public mention of the Auric Body was not permitted was on account of its being so sacred.
Причина, почему не было разрешено публично упоминать Аурическое Тело, заключалась в том, что оно так священно.
UNDP considered that it was not feasible to hedge uncertain foreign currency inflows as this may be seen as speculative, which was not permitted by UNDP policy.
ПРООН считает, что нецелесообразно хеджировать неопределенные притоки в иностранной валюте, так как это может рассматриваться как спекуляция, которая не допускается политикой ПРООН.
Результатов: 157, Время: 0.0707

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский