WAS PREFERABLE - перевод на Русском

[wɒz 'prefrəbl]
[wɒz 'prefrəbl]
является предпочтительным
is preferred
was preferable
is desirable
is advisable
предпочтительнее
preferable
preferably
is preferred
better
rather
have preferred
preferentially
было бы предпочтительно
it would be preferable
it might be preferable
should preferably be
it would be better
he would prefer
является более предпочтительным по сравнению
was preferable
является предпочтительной
is preferable
is preferred
предпочтительным
preferred
preferable
choice
preferences
более предпочтительно чем

Примеры использования Was preferable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another advantage was said to be that the concept of"volume contracts" was preferable to that of OLSAs, as it was a broader
Еще одним преимуществом, как отмечалось, является использование концепции" договоров на перевозку массовых грузов", которая является предпочтительной по сравнению с СМЛП,
His delegation endorsed the view expressed on behalf of the European Union in the previous meeting that a needs-based perspective was preferable to a rights-based one.
Делегация поддерживает мнение, изложенное на предыдущем заседании от имени Европейского союза, согласно которому видение с позиции потребностей предпочтительнее концепции, основанной на правах.
that a natural end to growth was preferable to intervention.
естественное прекращение роста предпочтительнее вмешательства.
effective and appropriate remedy was preferable.
не являющихся сотрудниками, то предпочтительна дифференцированная система, предусматривающая адекватные, эффективные и уместные средства правовой защиты.
one representative said that a self-trigger was preferable to any other.
из всех механизмов инициации наиболее предпочтительным является механизм самостоятельной инициации.
The first option was preferable, but the fighting would not be continuing if dialogue was possible.
Первый вариант предпочтительнее, но бои не продолжались бы, если бы диалог был возможен.
that Christian rule was preferable to Islamic rule, Albert counselled a diplomatic solution to conflict between the Russian
христианское правление предпочтительнее исламского, Альберт советовал применить дипломатическое решение конфликта между Российской
In section B(o), option 1 was preferable, as it included an exhaustive list of prohibited weapons.
В разделе В o более предпочтительным является вариант 1, так как он включает исчерпывающий список запрещенных видов оружия.
He added that the definition of indigenous peoples given in the ILO Convention was preferable to any dictionary definition since it was an internationally accepted benchmark.
Он далее высказывает мнение о том, что определение коренных народов, приведенное в Конвенции МОТ, предпочтительнее любого словарного определения, поскольку оно является опорным понятием, которое пользуется международным признанием.
With regard to the role of the Prosecutor, his delegation considered that option 1 for article 12 was preferable, since it made provision for all necessary safeguards.
В отношении роли Прокурора его делегация считает более предпочтительным вариант 1 для статьи 12, поскольку в нем предусматриваются все необходимые гарантии.
Sending a follow-up mission to a country that was not cooperating at all would be desirable, but it was preferable that the decision to do so came from the High Commissioner for Human Rights.
Хотя направление соответствующей миссии в страны, которые отказываются от сотрудничества, было бы желательно, предпочтительнее, чтобы соответствующее решение исходило от Верховного комиссара по правам человека.
The United States proposal was preferable as it did not differ in meaning from the original draft article 17 undecies.
Предложение Соединенных Штатов является более предпочтительным, поскольку его текст не отличается по значению от первоначального проекта статьи 17 ундециес.
He pointed out that encouraging the faithful implementation of generic preventive measures was preferable to seeking additional requirements in relation to specific preventive measures.
Он отмечает, что поощрять добросовестное осуществление генерических превентивных мер предпочтительнее изысканию дополнительных требований в отношении специфических превентивных мер.
A frank commitment to international cooperation was preferable to the so-called impartiality of one individual.
Искренняя приверженность международному сотрудничеству является более предпочтительной по сравнению с так называемой беспристрастностью одного лица.
The majority of delegations considered that it was preferable for ADN users to have all the applicable provisions to hand
Большинство делегаций сочли, что для пользователей ВОПОГ предпочтительно иметь полный текст применимых положений,
A constant value was preferable to ignoring that process completely within a model.
Использованию постоянной величины следует отдавать предпочтение в сравнении с полным игнорированием этого процесса в рамках моделей.
It was also noted that reparation was preferable to compensation in the case of environmental damage.
Кроме того, указывалось, что возмещение является более предпочтительным, чем компенсация в случае нанесения ущерба окружающей среде.
the new wording in the definition of"risk of causing significant transboundary harm" was preferable since it made clear that a range of activities was covered by the definition.
новая формулировка определения<< риска причинения значительного трансграничного ущерба>> является более предпочтительной, поскольку из нее четко явствует, какой диапазон деятельности охватывается определением.
This was preferable to paying an average amount since evacuations occurred for a variety of reasons and different safe havens would have different rates.
Это предпочтительнее, чем выплачивать среднюю сумму, так как эвакуации могут быть вызваны разнообразными причинами, а для разных мест- убежищ установлены различные ставки.
The destruction of the Asopos viaduct was preferable, since it would take longer to rebuild,
Разрушение виадука Асопос было предпочтительнее, поскольку его восстановление заняло бы больше времени,
Результатов: 135, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский