WAS PROGRESSING - перевод на Русском

[wɒz prə'gresiŋ]
[wɒz prə'gresiŋ]
продвигается
is moving
progress
going
coming
is advancing
has moved
promoted
moves forward
moves ahead
прогрессировала
progressed
ведется
is
maintained
under way
conducted
is being conducted
is being carried out
carried out
ongoing
kept
is taking place
прогресса
progress
advancement
advances
проходит успешно
was proceeding well
is successful
was progressing

Примеры использования Was progressing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of other international instruments, model laws and legislative guidelines was progressing smoothly in new areas of international trade development, and it pledged its support in the process.
касающихся новых направлений развития международной торговли, продвигается успешно, и выражает готовность поддерживать этот процесс.
His delegation understood the concerns of those who felt that the work on the topic was progressing too slowly, but maintained that an analysis of
Делегация Соединенных Штатов понимает обеспокоенность тех, кто считает, что работа по данной теме ведется слишком медленно,
said that the work on the Draft Guiding Principles was progressing well.
работа над проектом руководящих принципов успешно продвигается.
said that his delegation recognized that the work of the Preparatory Committee was progressing at a slow pace;
говорит, что его делегация признает наличие медленного прогресса в работе Подготовительного комитета;
best practices to assist in the proper implementation of the two Conventions was progressing and should be finalized in the forthcoming months.
наилучшей практики для облегчения надлежащего осуществления этих двух Конвенций продвигается и должна быть завершена в ближайшие месяцы.
drafting of the Constitution, they felt that the work at the National Convention was progressing and the major substantive principles to be included in the Constitution had already been formulated.
конкретные сроки для завершения разработки конституции отсутствуют, работа в Национальном собрании проходит успешно и уже сформулированы основные принципы, которые должны быть включены в конституцию.
He recognized that the overall human rights situation had improved in a world where democracy was progressing and the rule of law was being strengthened.
Представитель Японии признает, что в целом положение с правами человека улучшилось в тех странах, где развивается демократия и укрепляется правовое государство,
The Executive Director underscored that work was progressing well within the UNDG and the revised guidelines on the common country assessment(CCA) as well as the United Nations Development Assistance Framework(UNDAF)
Директор- исполнитель подчеркнула, что работа в рамках ГООНВР развивается благоприятно и в процессе выхода находятся пересмотренные руководящие принципы общей страновой оценки( ОСО), а также Рамочная программа
Project implementation at the United Nations Office at Geneva was progressing well, but the initial objectives and time lines established
Осуществление проектов в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве идет хорошими темпами, однако первоначальные цели
AC.3 noted that the work on off-cycle emissions(OCE) was progressing and that the group would consider the existing requirements of the United States of America as a basis for the gtr.
АС. 3 принял к сведению, что деятельность по вопросу о выбросах вне цикла( ВВЦ) испытаний продолжается и что группа рассмотрит действующие требования Соединенных Штатов Америки в качестве основы для гтп.
initiative entitled"The Oceans Compact: Healthy Oceans for Prosperity An Initiative of the United Nations Secretary-General" and the manner in which it was progressing, including with regard to the development of an action plan.
инициатива Генерального секретаря Организации Объединенных Наций>> и ходом ее реализации, в том числе касательно разработки плана действий.
context of United Nations activities related to the rule of law, work was progressing to increase awareness of the Commission's crucial work to address commercial law aspects of migration caused by impoverishment, inequality
говоря о деятельности Организации Объединенных Наций в сфере обеспечения верховенства права, ведется работа по повышению осведомленности о важнейшей работе Комиссии, направленной на урегулирование связанных с коммерческим правом аспектов в контексте миграции,
The work is progressing in accordance with the schedule approved by the three parties.
Эта работа продвигается в соответствии с планом- графиком, одобренным тремя сторонами.
Work is progressing on the remaining three team sites west of the berm.
Продолжается работа в трех остальных местах дислокации групп западнее песчаного вала.
Financial re-regulation is progressing slowly and monetary system reform is limited.
Перестройка финансового регулирования продвигается медленными темпами, а реформа денежно-кредитной системы осуществляется лишь в ограниченных масштабах.
Work is progressing on the preparation of an ISIC user's guide.
Ведется работа по подготовке руководства для пользователей МСОК.
We are informed that preparations are progressing for the follow-up meeting next year in September.
Нам известно, что продолжается подготовка встречи о последующих мероприятиях в сентябре следующего года.
The company is progressing slow on both of them, in our view.
По нашему мнению, компания продвигается медленно по обоим направлениям.
Work is progressing on the remainder of the interfaces
Продолжается работа над созданием остальных интерфейсов,
The work of the ICTR is progressing well.
Работа МУТР продвигается успешно.
Результатов: 42, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский