Examples of using
Was progressing
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Expenditure from the regular budget was progressing smoothly and on schedule,
Les dépenses au titre du budget ordinaire progressent sans à-coups et conformément au calendrier,
Organizational Renewal, which was progressing well.
la rénovation organisationnelle, qui progresse convenablement.
The distortion of the bracket inside tank car CGTX 63723 may have created stresses as the distortion was progressing.
Il se peut que la dèformation du support de fixation à l'intèrieur de la citerne du wagon CGTX 63723 ait crèè des efforts à mesure que la dèformation progressait.
While the latter's work might be less visible than it had been, it was progressing in the right direction.
Bien que les travaux de cet organe aient perdu de leur visibilité, ils progressent dans la bonne direction.
noting that implementation was progressing well.
la mise en œuvre progresse bien.
unemployment remained high and privatization was progressing more slowly than expected.
le chômage demeure élevé et la privatisation progresse plus lentement que prévu.
the aromatic potential of the berries was progressing steadily.
le potentiel aromatique des baies progresse régulièrement.
They felt that the work at the National Convention was progressing and the major principles for the Constitution had been formulated.
Selon eux, les travaux de la Convention nationale étaient en bonne voie et les principes essentiels de la constitution avaient été énoncés.
It was reported that Dr. Rantisi's trial, which was held at the Gaza Military Court, was progressing slowly mainly because of the prosecution's failure to bring its witnesses to court.
Son procès devant le tribunal militaire de Gaza progresserait lentement, essentiellement parce que le parquet ne faisait pas comparaître les témoins à charge.
paint from the center, turning the paper as I was progressing with the spiral unfolding.
je tournais le papier au fur et à mesure que je progressais avec la spirale.
Although her research was progressing at Missouri, McClintock was not satisfied with her position at the University.
Bien que ses recherches aient progressé à Missouri, McClintock n'était pas satisfaite de son poste à l'université.
UN-Habitat was progressing positively and Norway would support its important work in the years to come.
ONU-Habitat fait des progrès satisfaisants et la Norvège appuiera son action dans les années à venir.
The ratification process was progressing in other countries,
Le processus de ratification avance dans d'autres pays,
These few minutes of film enabled us to share how the project was progressing and to validate the design with the different regional participants.
Ces quelques minutes de films nous ont permis de partager les avancées du projet et de valider la conception avec de nombreux interlocuteurs régionaux.
The globalization of culture was progressing rapidly especially as a result of the development of new information technologies.
S'agissant de la mondialisation culturelle, l'intervenante dit qu'elle progresse rapidement en raison notamment du développement des nouvelles technologies de l'information.
Work on New Caledonia had started under the Noumea Accords and was progressing with the support of the leaders of the Pacific Island Forum.
Les travaux sur la Nouvelle-Calédonie ont démarré dans le cadre des Accords de Nouméa et se poursuivent avec le soutien des dirigeants du Forum du Pacifique.
the studio was concerned that the film was progressing in an unwanted direction.
le studio avait peur que le film soit réalisé dans une direction non désirée.
cooperation among small island developing States on disaster reduction was progressing.
la coopération entre les petits États insulaires en développement en matière de réduction des catastrophes fait des progrès.
country such as Mozambique, coordination was complex but was progressing well.
la coordination était complexe dans un pays tel que le Mozambique, mais qu'elle progressait bien.
Furthermore, all the bereaved said that they had had trouble getting information from the coroner about how the investigation was progressing.
De surcroît, les proches ont tous dit avoir éprouvé des difficultés à obtenir du coroner de l'information sur l'avancement de l'investigation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文